A real life 'Rosie the Riveter' who worked on a shipyard during World War II sneaked a kiss on the lips from President Obama during an official visit to the White House.
一名二战时期在造船厂工作的“女子铆钉工”在白宫做客时,嘴对嘴强吻了总统奥巴马。
小编注:二战期间,随着美国大量男性工人被送往欧洲和日本,女性开始进入制造业工厂工作,她们被称为“女子铆钉工”。作为二战期间的一种文化现象,“女子铆钉工”的形象现在被当成女性主义以及女性经济力量的象征,美国开始接受女性穿裤子也被归功于“女子铆钉工”。
The kiss took place when the original six 'Rosie the Riveters' made a visit to Washington in the hopes of fulfilling one of their dreams, which was actually getting a hug from Joe Biden.
这个亲吻出人意料。原本,当初的这六名“女子铆钉工”来到华盛顿是为了拥抱一下美国副总统乔·拜登,这是她们的一个梦想。
But the ladies got a bit more than they bargained for, when in addition to the Vice President, President Obama entered the oval office, before hugging and kissing the ladies in a row.
这些女士们的收获比她们之前要求的更多。除了副总统外,总统奥巴马也来到了总统办公室,拥抱并亲吻每位女士。
But one of the Riveter's, as shown in the picture, decided to set her sights solely on Obama, heading in for a kiss on the lips rather than a straightforward peck on the cheek.
但是,如图所示,其中一名“女子铆钉工”决定瞄准奥巴马,迎面亲上总统的嘴唇而不仅是在他的脸颊上“啄”一下。
Another Riveter said President Obama 'kissed all of us' during his meeting with the women, with another adding 'And Biden did too!'
另外一名“女子铆钉工”说,总统奥巴马在和她们见面时“亲了我们所有人”。还有一个补充道,“拜登也这么做了”。
The woman who planted the kiss on the President's lips said: 'I hope Michelle forgives me for it.'
嘴对嘴强吻了奥巴马的老太说:“我希望米歇尔不要因此生我的气。”
2011年实用口语练习:我是无辜的
英语口语-商业谨致问候语
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
2011年实用口语练习:“淘金热”
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
如何用英文表达“满意”
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
2011年实用口语练习:别想宰我,我识货
如何提高英语口语
2011年实用口语练习:高铁开通了
2011年实用口语练习:各种睡不着
英文单词 “Do”的活用
英语口语-安慰
2011年实用口语练习:遮人耳目
如何用英文表达“欣赏,感激”
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
英语口语-商业信函用语引言
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
2011年实用口语练习:口语当中的ball
英文结婚短信祝福语
如何用英文表达“你活该”
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
如何用英文表达“我不太想做某事”
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
2011年实用口语练习:睡或不睡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |