奥巴马在即将上任之际,写了封公开信给两个尚未成年的女儿。
亲爱的玛丽亚和萨莎:
这些是我想要让你们得到的东西:在一个梦想不受限制、无事不能成就的世界中长大,长成具慈悲心、坚持理想,能帮忙打造这样一个世界的女性。我要每个孩子都有和你们一样的机会,去学习、梦想、成长、发展。这就是我带领我们一家开始这趟大冒险的原因。我深以你俩为荣,你们永远不会明白我有多爱你们,在我们准备一同在白宫开始新生活之际,我没有一天不为你们的忍耐、沉稳、明理和幽默而心存感激。
Dear Malia and Sasha,
I know that you've both had a lot of fun these last two years on the campaign trail, going to picnics and parades and state fairs, eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldn't have let you have. But I also know that it hasn't always been easy for you and Mom, and that as excited as you both are about that new puppy, it doesn't make up for all the time we've been apart. I know how much I've missed these past two years, and today I want to tell you a little more about why I decided to take our family on this journey.
When I was a young man, I thought life was all about me-about how I'd make my way in the world, become successful, and get the things I want. But then the two of you came into my world with all your curiosity and mischief and those smiles that never fail to fill my heart and light up my day. And suddenly, all my big plans for myself didn't seem so important anymore. I soon found that the greatest joy in my life was the joy I saw in yours. And I realized that my own life wouldn't count for much unless I was able to ensure that you had every opportunity for happiness and fulfillment in yours. In the end, girls, that's why I ran for President: because of what I want for you and for every child in this nation.
I want all our children to go to schools worthy of their potential-schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them. I want them to have the chance to go to college-even if their parents aren't rich. And I want them to get good jobs: jobs that pay well and give them benefits like health care, jobs that let them spend time with their own kids and retire with dignity.
I want us to push the boundaries of discovery so that you'll live to see new technologies and inventions that improve our lives and make our planet cleaner and safer. And I want us to push our own human boundaries to reach beyond the divides of race and region, gender and religion that keep us from seeing the best in each other.
Sometimes we have to send our young men and women into war and other dangerous situations to protect our country-but when we do, I want to make sure that it is only for a very good reason, that we try our best to settle our differences with others peacefully, and that we do everything possible to keep our servicemen and women safe. And I want every child to understand that the blessings these brave Americans fight for are not free-that with the great privilege of being a citizen of this nation comes great responsibility.
That was the lesson your grandmother tried to teach me when I was your age, reading me the opening lines of the Declaration of Independence and telling me about the men and women who marched for equality because they believed those words put to paper two centuries ago should mean something.
She helped me understand that America is great not because it is perfect but because it can always be made better-and that the unfinished work of perfecting our union falls to each of us. It's a charge we pass on to our children, coming closer with each new generation to what we know America should be.
I hope both of you will take up that work, righting the wrongs that you see and working to give others the chances you've had. Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so much-although you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself. Because it is only when you hitch your wagon to something larger than yourself that you will realize your true potential.
These are the things I want for you-to grow up in a world with no limits on your dreams and no achievements beyond your reach, and to grow into compassionate, committed women who will help build that world. And I want every child to have the same chances to learn and dream and grow and thrive that you girls have. That's why I've taken our family on this great adventure.
I am so proud of both of you. I love you more than you can ever know. And I am grateful every day for your patience, poise, grace, and humor as we prepare to start our new life together in the White House.
Love, Dad
娱乐英语资讯:Jennifer Lopez is pregnant
娱乐英语资讯:Kate Moss mascara ads banned after complaints her lashes were false
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker indicted
娱乐英语资讯:Colour, art prevail at Milan Fashion Week
娱乐资讯: Actress Naomi Watts gives birth to baby boy
娱乐资讯: Nicole Richie detours to jail
娱乐英语资讯:Kylie Minogue: Will I EVER get to walk down the aisle?
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan to be freed from rehab this week
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan checks out of rehab: report
娱乐英语资讯:Quickie Vegas wedding for Pamela Anderson
娱乐英语资讯:Witherspoon-Phillippe divorce is final
娱乐英语资讯:Rod Stewart bans daughter from modeling undieworld
娱乐英语资讯:Beyonce tops People fashion list
娱乐英语资讯:Hilton wants to name first child London
娱乐资讯: Jessica Alba and Cash Warren split
娱乐英语资讯:Mel B enlists Posh to design sexy frocks
娱乐英语资讯:Martin and Paltrow name Pegg as godfather
娱乐资讯: Jolie drops battle over perfume named Shiloh
娱乐英语资讯:Charlotte Church names her baby girl
娱乐英语资讯:Gisele Bundchen wears nothing but a dripping wet dress
娱乐英语资讯:Nicole Rucgue, Joel Madden to wed after birth
娱乐英语资讯:Celebs at the 59th Primetime Emmy Awards
娱乐英语资讯:Brad Pitt ready to rumble in boxing movie
娱乐英语资讯:Parker is no fashionista
娱乐资讯: Spears, Federline are divorced
娱乐英语资讯:Brangelina ready for fifth child
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan says rehab was sobering
娱乐英语资讯:Pitt: I maintain a deep friendship with Aniston
娱乐英语资讯:41-year old Halle Berry pregnant with first child
娱乐英语资讯:Ruff diamonds: The 2,500 Vivienne Westwood dog coat
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |