China on last Thursday confirmed it would send warships to join a major United States-hosted naval drill later this year, even as tension between the worlds two largest economies mounts over the South China Sea. 尽管中国和美国作为全球最大的两个经济体就南海问题使得关系趋于紧张,但上周四,中国确认将派遣军舰参加今年晚些时候由美国主导的海军演习。 The Rim of the Pacific exercise, known as Rimpac, is billed as the worlds largest international maritime exercise, held every two years in Hawaii in June and July. 环太平洋军事演习简称环太军演,是当今世界最大的国际海上军演,每两年于六七月份的夏威夷举行一次。 Critics of the Obama administration, including US Senator John McCain, have said the US should bar China from the drills to show US disapproval of its military actions. 包括参议员约翰·麦凯恩在内的反对者对奥巴马政府此举提出批评,认为美国应当将中国排除在军演之外,以表达对中国军事行动的不满。

Joining these military exercises will be beneficial to improving the Chinese navys ability to contend with non-traditional security threats. At the same time, it will also be beneficial to deepending China and professional exchanges and pragmatic cooperations with the relevant countries navies. Wu Qian, a spokesman of Chinas Ministry of Defence, told a regular briefing. 中国国防部发言人吴谦在例行记者会上表示:参与这类军演将有利于增强中国海军在应对非传统安全威胁时的能力。与此同时,还能深化中国同邻国海军的专业交流和务实合作。 China would send warships to participate, Wu said, but did not say how many or what kind. Needless to say, military relations between China and the US have some difficulties and obstacles, Wu added. 吴谦表示。中国将派遣军舰参与演习,但并没有透露军舰的数量和型号。吴谦还补充说道:毋庸置疑,中美军事关系存在一些困难和阻碍。 US Admiral Harry Harris, chief of the US Pacific Command, has said he wants to build ties between the two militaries of the countries, but has also strongly criticised Chinas actions in the South China Sea. 美国太平洋司令部司令员、海军上将哈里·哈里斯表示,他希望能够加强两国的军事交流,但同时强烈指责了中国在南海的军事行动。 China took part in the Rimpac exercises in 2014 with more than 20 countries, but defence officials have said its participation was limited to areas such as humanitarian relief and search and rescue operations. 中国在2014年参加了环太军演,当时有超过20个国家参与,但国防部官员表示,当时中国参与的任务只限于人道主义救援和联合搜救。
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十六) 选修8 Unit 3 The world of colours and light
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-5canada—“the true north”
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-3travel journal
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-1cultural relics
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十五) 必修5 Unit 3 Science versus nature
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-4-3a taste of english humour
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(三) 必修1 Unit 3 Looking good, feeling good
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(五) 必修2 Unit 2 Wish you were here
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十一) 选修7 Unit 2 Fit for life
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-1friendship
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-4astronomy:the science of the stars
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-5nelson mandela—a modern hero
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-2healthy eating
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十七) 选修6 Unit 2 What is happiness to you
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-2english around the world
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十四) 选修8 Unit 1 The written word
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(一) 必修1 Unit 1 School life
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十四) 必修5 Unit 2 The Environment
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(六) 必修2 Unit 3 Amazing people
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-3computers
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-5music
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-3the million pound bank note
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(九) 必修3 Unit 3 Back to the past
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-4-2working the land
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十六) 选修6 Unit 1 Laughter is good for you
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十九) 选修6 Unit 4 Helping people around the World
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十七) 选修8 Unit 4 Films and film events
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-4earthquakes1
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-2the olympic games
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(十八) 选修6 Unit 3 Understanding each other
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |