Michelle Obama and her family ended their week-long trip to China with a visit to a reserve where they helped feed giant pandas before getting on the plane back home.
米歇尔·奥巴马和家人在参观四川熊猫基地、喂熊猫之后,乘坐专机返回美国,结束了为期7天的中国之旅。
First Lady Michelle Obama visited China's Chengdu Panda Base on Wednesday with daughters Malia and Sasha and mother Marian Robinson. "I couldn’t leave China without seeing the Chengdu Panda Base," she wrote in a blog post.
周三,美国第一夫人米歇尔·奥巴马和女儿玛丽亚、娜塔莎以及母亲玛丽安·罗宾逊一家人来到中国成都熊猫基地参观。米歇尔在博客中写道:“我不能连熊猫都没看就离开中国。”
The facility, located in the outskirts of the Sichuan province's capital, was founded in 1987 to promote breeding and research for the endangered bears. The Chengdu base currently houses about 50 giant pandas.
熊猫基地位于四川省省会成都市的城郊区,建于1987年,意在推动濒危动物大熊猫的繁育及研究。目前成都熊猫基地有大约50只熊猫。
Michelle started by visiting a group of 5 18-month-old pandas, and she and her daughters were able to feed them using apples at the end of a long stick. Michelle described the yearlings to be "like stuffed animals."
奥巴马一家的观熊猫之旅开始,她们最先看到的是一组5只18个月大的熊猫,米歇尔和女儿借助一根长杆给熊猫喂苹果。米歇尔说这些熊猫幼崽就像动物玩偶一样可爱。
In her travel journal chronicled on the White House website, the first lady recalls "Panda Diplomacy," which is the Chinese tradition of reaching out to other nations with the gift of pandas. China first offered pandas to the U.S. in 1972 and they were housed in the National Zoo in Washington, D.C., and Chinese pandas have been present there ever since. This includes the panda cub Bao Bao born there last August.
在米歇尔发布在白宫官网的中国旅游日志中,她回顾了“熊猫外交”——向友邦国家送熊猫做礼物是一项中国传统。中国首次在1972年向美国送熊猫,它们生活在华盛顿特区的美国国家动物园,自此国家动物园里一直不少熊猫的身影,其中还包括去年八月在那里出生的熊猫“宝宝”。
"I believe that this history is instructive for us today." says Obama in the journal entry, "It shows that even for nations as big, complex and different as the United States and China, small gestures can mean a great deal.
“我相信这一历史对我们来说很有指导意义。” 米歇尔在自己的旅行日志开头中写道,“它表明,即使像中美这样饱含差异性的复杂大国,小礼节也能代表重大意义。”
国际英语资讯:Syrias air defenses respond to Israeli airstrike in Aleppo countryside
国内英语资讯:Chinese ambassador believes UK will make independent decision
国内英语资讯:Spotlight: Xis fruitful visits boost partnership with Europe
体坛英语资讯:Analysis: Loews hopes pinned on Manchester City star Sane
《复仇者联盟4》之后,还有哪些漫威电影可以看?
科学能解释我们为什么闭着眼睛亲吻吗?
美国人觉得英国哪些方面很奇怪
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai out of Miami Open
国内英语资讯:Chinese premier calls for more efforts in flood prevention
体坛英语资讯:Bayern wont take up purchase option on James Rodriguez
国际英语资讯:Tunisia signs cooperation deals with China, Turkey and Germany
陌生人的鼓励 让我动力爆棚!
国际英语资讯:Trump, Saudi crown prince discuss Iran over phone
国际英语资讯:Putin bans Russian passenger flights to Georgia amid tensions
国际英语资讯:Ireland, globally recognized centre for specialist intl financial services: minister
娱乐英语资讯:U.S. prosecutors drop charges against actor Jussie Smollett, stirring controversy
你做过什么最勇敢的事?
国内英语资讯:Chinas Terracotta Warriors propel Liverpool museum to Englands most visited outside Lond
国内英语资讯:Senior CPC official stresses high-quality supervision
国内英语资讯:Foreign firms always welcome to share opportunities of Chinas development: spokesperson
国际英语资讯:81 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza Strip: medics
体坛英语资讯:Chinas Wang Xinyu bows out in first round of Miami Open
体坛英语资讯:Shorthanded Warriors lose to Raptors in NBA Finals Game 3
国际英语资讯:Feature: Chile company seeks to meet Chinas demand for berries
女性为什么要穿高跟鞋?
体坛英语资讯:Madden eyes hat-trick but Fuchs looks strong at FEI Jumping World Cup Final
Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
只是学了几句手语,现在我哭成了泪人儿!
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl support for political process in Syria
体坛英语资讯:12th Lake Balation Supermarathon kicks off in Hungary
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |