Former President Jimmy Carter believes U.S. intelligence agencies are spying on him — so much so, he eschews email to avoid government spies.
"You know, I have felt that my own communications are probably monitored," Carter told NBC's Andrea Mitchell in an interview broadcast Sunday. "And when I want to communicate with a foreign leader privately, I type or write a letter myself, put it in the post office and mail it.
"I believe if I send an email, it will be monitored," Carter continued.
The 89-year-old said the National Security Agency and others have abused the argument that gathering intelligence is critical to homeland security.
"That has been extremely liberalized and, I think, abused by our own intelligence agencies," Carter said.
The 39th president, however, stopped short of criticizing No. 44 over the handling of the N.S.A. scandal, the crisis in Ukraine or anything else.
"I don't have any criticism of him," Carter said of Obama.
He was asked if the the president ever asks him for advice.
"Unfortunately, the answer is no," Carter said. "President Obama doesn't. But previous presidents have called on me and the Carter Center to take action."
Why not Obama?
"That's a hard question for me to answer, you know, with complete candor," he said. "I think the problem was that in dealing with the issue of peace between Israel and Egypt, the Carter Center [took] a very strong and public position of equal treatment between the Palestinians and the Israelis. And I think this was a sensitive area in which the president didn't want to be involved."
据美国雅虎资讯网3月23日报道,美国前总统吉米·卡特认为美国情报部门在监控他,因此,他一直避免使用电子邮件。
在周日播送的采访中,卡特对美国全国广播公司记者安德烈亚·米切尔说:“我感觉到我和别人的交流很可能被监控了。如果我想与外国的领导人私下交流,我就自己打印或手写信件,然后邮寄给对方。我相信如果我发电子邮件给对方,就会被监控。”
卡特认为,虽然收集情报对国家安全十分重要,但国家安全局和其他部门一直极端地滥用这项职权。
“我觉得这自由过了头,这项职权被我们自己的情报部门滥用了”,卡特说。
不过,作为第39任美国总统,卡特并没有批评奥巴马在处理国安局丑闻、乌克兰危机和其他事务中的作为。他说:“我对奥巴马没什么批评意见。”
记者问卡特,奥巴马有没有曾经向他请教过,卡特回答:“很遗憾,没有。但之前的几任总统都向我和卡特中心咨询过。”
“奥巴马为什么不向你求教呢?”记者问。
卡特说:“这个问题对我来说不好回答。坦白讲,我觉得是在以色列和埃及的问题上我们有分歧。卡特中心坚决主张在巴勒斯坦人和以色列人之间应当平等对待,而奥巴马总统不想被牵涉到这个敏感的事务中。”
体坛英语资讯:Liu Xiangs back as China sets new medal record, 2nd doping case revealed
体坛英语资讯:Jobson returns to Botafogo after suspension
体坛英语资讯:Nadal makes last four at ATP Finals
体坛英语资讯:After Asian Games, Guangzhou looking at a lasting legacy
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:Villarreal coach Garrido agrees new deal
体坛英语资讯:IOC visit London 2012 Velodrome
体坛英语资讯:Federer eases past Murray at ATP Finals
体坛英语资讯:Djokovic sets up semifinal clash with Federer at ATP Finals
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:Serbian swimmer conquers Amazon River, sets world record
体坛英语资讯:Federer outplays Nadal at ATP Finals
体坛英语资讯:Villarreal lose Spain defender Capdevila for three weeks
体坛英语资讯:Gorka Irzizo ends the doubts by penning new deal with Athletic Club Bilbao
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Nadal came back from one set down to win opening match at ATP Finals
体坛英语资讯:Inter, Barca and Man U qualify for Champions League final 16
体坛英语资讯:Chinese sprinter from zero to hero, womens soccer sinks
体坛英语资讯:Home favourite Murray grabs opening win at ATP Finals
体坛英语资讯:French veteran Pires joins Aston Villa
体坛英语资讯:Feature: Stars shine, veterans impress, youngsters promise at Asiad
体坛英语资讯:Inter beaten by Chievo, Juve up to third with win at Genoa
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined with new injury
体坛英语资讯:Soderling edges Ferrer at ATP Finals
体坛英语资讯:ATP to extend off-season to seven weeks from 2012
体坛英语资讯:Roddick suffers two straight defeats at ATP Finals
体坛英语资讯:Barca captain Puyol: Mourinho is no extra motivation for us
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo optimistic ahead of Classico
体坛英语资讯:Carlos Alberto Parreira shows interest in coaching Chile
体坛英语资讯:S. African World Cup soccer boss nominated for post
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |