研究发现,父亲年龄大的孩子相貌也较丑,但是这些丑孩子的寿命却会比其他人长。
研究指出,45岁以上的男人生出的孩子患自闭症和精神疾病的风险比其他孩子更高。父亲年龄越大,基因突变的概率也会成倍增加。
相比之下,母亲遗传给孩子的基因最多只会发生15个突变,不管母亲年龄多大。
科学家称,22岁的父亲生出的孩子比40岁的父亲生出的孩子相貌水平要高出5%到10%。
Older fathers have uglier children, researchers have claimed after linking age to genetic mutations.
The finding comes weeks after leading scientists reported children born to men over the age of 45 run a higher risk of having autism and psychiatric disorders.
With age, sperm-producing cells do not copy a man's DNA as effectively, leading to genetic mutations.
Martin Fielder, an anthropologist at Vienna University, told the Sunday Times: 'Every 16 years the mutation rate doubles. Other researchers found 25 mutations per sperm in a 20-year-old, but at age 40 it is 65 mutations. By 56, it doubles again.
'The effect is very visible - someone born to a father of 22 is already 5-10 per cent more attractive than those with a 40-year-old father and the difference grows with the age gap.'
In contrast, women pass on a maximum of 15 mutations to their baby, regardless of age, according to the study published in the journal Nature.
Surveying a group of six men and six women, researchers showed them each 4,018 photographs of 18-20-year-old men and 4,416 of women the same age, and asked to rate their attractiveness.
Those with older fathers were consistently rated less attractive.
However, the offspring of older men, though less attractive, are likely to outlive their peers with younger fathers, it is claimed.
Professor Lee Smith, a geneticist at Edinburgh University, told the Sunday Times other research found such children have longer telomeres - the caps on the end of chromosomes - which are associated with longer life.
But the mounting research connecting parents' age with autism is cause for concern, experts warn.
Autism is an umbrella term for a range of developmental disorders that have a lifelong effect on someone’s ability to interact socially and communicate.
In the UK, around one in 100 adults is thought to be affected by autism, mostly men, caused by a combination of genetic and environmental factors.
Researchers said men should be advised about the potential problems in order to help their personal decision-making when it came to having fathering children at older ages.
They warned that advancing paternal age posed a risk of ‘numerous public health and societal problems’.
Among well-known older dads are Simon Cowell, 54, whose son was born earlier this month, and comedian Frank Skinner whose first child was born in 2017 when he was 55.
这种常用药会让胃癌发生率加倍!
体坛英语资讯:Murray records milestone win, womens top seeds move into quarter-finals at Roland Garros
国际英语资讯:Trump affirms commitment to NATOs mutual defence clause
求职者注意!这些词不要用在简历里
2017年6月大学英语六级范文:诚信问题
体坛英语资讯:Warriors take 2-0 Finals lead with 132-113 rout
国内英语资讯:China to exhibit energy expertise at World Expo
体坛英语资讯:Reports. Messi agrees new deal with Barca
龙卷风在身后 加拿大淡定哥从容除草走红网络
国际英语资讯:ECB keeps key interest rates unchanged
The Loyal Dog 忠诚的小狗
体坛英语资讯:Former Udinese midfielder Maicosuel set to join Sao Paulo
伊朗议会和霍梅尼陵墓遭到枪手袭击
国际英语资讯:WTO reiterates ruling against U.S. tax breaks for Boeing planes
国际英语资讯:Spotlight: May turns to small Northern Ireland party to help rescue her Westminster governme
我国公务员辞职新政策出台
大学英语六级范文冲刺:大学生花费
道林•格雷效应:你的名字会改变你的容貌
体坛英语资讯:Halep eases through fourth round at Roland Garros, Svitolina fights hard
节日的意义 The Meaning of Festival
促进脑细胞增长的四个小窍门
国际英语资讯:Interview: Rwanda minister says new Mombasa-Nairobi railway vital to east African integratio
太拼啦!为吸引小学生学汉字 日本推出《便便汉字练习簿》
老外在中国:移居国外应注意的十点
国际英语资讯:Britains May on course to lose majority in British parliament: exit poll
国际英语资讯:Spotlight: Mays deal to work with DUP causes anger among political rivals
国际英语资讯:Three U.S. soldiers killed in Afghanistan: Pentagon
朝鲜称成功试射了地对海巡航火箭
老外在中国:救救穿山甲
国内英语资讯:Chinese martyrs cemetery in Laos renovated
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |