Chinese satellites have spotted objects floating in the southern search area for the missing Malaysia Airlines plane that could be debris and has sent ships to investigate, Malaysia said on Saturday.
马来西亚方面今日宣布中国卫星在南印度洋海域观测到疑似失联客机碎片,目前已派遣船只前往调查。
"Chinese ships have been dispatched to the area. Beijing is expected to make an announcement in a few hours," Malaysian Defence Minister and acting Transport Minister Hishammuddin Hussein told reporters.
马来西亚国防部长和代理交通部长希沙姆丁·侯赛因告诉记者“中国船只已驶往该区域,北京方面预计几小时后发布通告”。
One of the objects was very large, measuring 22.5 meters (74 feet) by 13 meters (42 feet), the ministry said in a statement, correcting the minister's earlier statistics of 22 meters by 30 meters.
马来方面重申其中一个物体很大,长约22.5米,宽约13米,修正了之前长约30米,宽约22米的说法。
"This information was received by phone during the press conference, and was initially misheard," the ministry said.
马来方面表示“该消息最初是再资讯发布会时通过电话得知的,一开始听错了”。
汽车上的“死猫洞”是哪个部位?
“计时收费咖啡馆”现身伦敦
宅到什么程度才叫宅?说说“御宅族”
全军覆没的高难度考试 putty exam
社交媒体时代的“超级生活记录”
迷笛音乐节歌迷“遛白菜”
爱情幸运衬衫 pulling shirt
分手不反目 现在流行“清醒分手”
由全球变暖到“全球异常”
没女朋友因为“好人综合症”?
高大上的“多屏幕分享”
最近总感觉懒惰又忧伤?这叫“五月病”
男人偶尔也需要有点“哥们儿时间”
蹩脚到拿不出手的“学术鸡”
在机场经历过“行李怒气”吗?
英国流行“不插电婚礼”
数码产品用多了会“痴呆”?
“物联网”之后来了“万物网”
“躲猫猫”英文怎么说?
留不住记忆的“拍照效应”
Generation rent 租房一代
英语中“刷单、刷信誉”怎么说?
你有“自拍瘾”吗?
今年流行“简约穿搭风”
开会最怕“绚丽空洞的PPT”
怎样表现才算“情绪正确”?
你是哪个“粉丝圈”的?
只穿名牌的“标签女”
左撇子新说法 southpaws
《舌尖2》中的“路菜”英语怎么说?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |