President Obama made an unannounced stop at a Gap store in midtown Manhattan on Tuesday to buy some clothes for his wife and daughters and make a pitch for increasing the minimum wage.
这周二,美国总统奥巴马意外现身纽约曼哈顿中心的Gap商店,为妻女选购衣物,并借机呼吁商家增加员工最低工资。
The President was seen picking through pastel sweaters, khaki pants and workout clothes at the store on 42nd St.and 3rd Ave. before attending two Democratic Party fundraisers in the city.
奥巴马在前往纽约参加两场民主党筹资集会前,突然出现在曼哈顿东42街和3大道角上的Gap商店,为妻子和女儿选购衣物,包括柔软的毛衣、卡其裤以及运动服等。
"I’m here at the Gap because it never hurts to bring something back home — I get points,” he joked while sifting through the garments among roughly 20 shocked customers.
当20多名震惊的乘客发现奥巴马总统在筛选衣物时,奥巴马开玩笑地说:“我之所以出现在Gap商店,是因为我知道买点儿东西回家总没有坏处,还能给我加分呢。”
Carlene Whitney, a hotel housekeeper from Queens, described herself as simply "amazed" after bumping into him.
卡琳·惠特妮是纽约皇后区的一名酒店管理员,她说自己撞见奥巴马时简直“惊呆了”!
"He said 'today is a beautiful day to be in New York’. He shook my hand. I was amazed. He's more handsome in person. Very sexy," she gushed.
她激动地说:“他说‘纽约今天天气真好。’他还和我握手了。太不可思议了。他本人看上去更帅,非常性感。”
Obama decided to shop at the Gap to spotlight the company's new policy of paying entry level employees more than the minimum wage.
奥巴马之所以选择Gap商店购物,是为了让民众注意该公司最近出台的一项新政策——提高员工的最低薪资。
"It's not only good for them and their families, it's also good for the entire economy," Obama said. "I want to congratulate the Gap for doing the right thing."
奥巴马说:“这不仅对员工以及他们的家人是个好消息,同时也促进了美国经济整体。我想祝贺Gap商店做出了正确的决定。”
He pointed out that the minimum wage is not just going to teenagers; the average age of a minimum-wage earner is 35. Obama has asked Congress to approve an increase in the national minimum wage to $10.10 an hour from $7.25, but Republicans are reluctant to go along.
奥巴马指出,不只是年轻人在领最低工资,领最低工资的人群的平均年龄是35岁。奥巴马已经要求国会立法,将最低工资从每小时7.25美元(约合人民币44.59元)增加到10.10美元(约合人民币61.12元),但遭到共和党反对。
The President paid $154.85 for his purchase, which included a light blue workout jacket for Michelle — size medium — and two button-down sweaters for his daughters, one coral and the other light pink.
奥巴马给夫人米歇尔买了一件淡蓝色中号运动夹克,给两个女儿买了两件领尖有钮扣的毛衣,共付款154.85美元(约合952.34元人民币)。
小编注:Gap 是美国最大的服装公司之一,也是一个全世界最知名也最具影响力的大众休闲装品牌。1969年创建时,只有屈指可数的几名员工。而现在,它是拥有五个品牌(GAP、Banana Republic、Old Navy、Piperlime、Athleta )、3200多家连锁店、年营业额超过130亿美元、员工16.5万人的跨国公司。
2014年暑期英语四六级听力的复习计划
中科院报告成四六级考翻译题逼疯文科生
2014年6月大学英语六级写作翻译解析
2014年6月英语四级阅读匹配答案
2014年6月大学英语的六级点评
英语四六级考不过专家总结三大失败原因
四六级选词填空你需要知道的事
2014年6月英语四级翻译真题答案点评
2014年12月英语四级翻译的复习策略解析
2014年英语四六级暑期复习需要掌握三大原则
2014年6月英语四级真题看翻译与时事的结合
2014年英语四六级写作常见语法错误1
2014年大学英语四级口语的考试要求
名师指导大学英语四六级听力的必考习语
2014年12月大学英语四六级考试流程和新题型
2014年6月英语四级听力复合听写答案
2014年暑期英语四六级冠词与形容词和名词结构复习
英语六级点评作文难度不变翻译多为社会话题
2014年6月英语六级仔细阅读答案和点评
2014年英语四六级写作常见语法错误2
2014年暑期英语的四六级不定式语法复习
名师指导英语四六级作文高分框架的范文
名师指导大学英语四级选词填空的高分秘籍
2014年6月英语四六级作文
名师指导2014暑期英语四六级插入语语法精析
2014年12月英语四六级考试语法复习的否定句
2014年12月英语四六级复习计划长战线和巧计划
揭秘四六级真题预测皆浮云研究真题最靠谱
名师独家解读2014年6月的四六级试题
2014年6月四级翻译解析弱化词汇强化语法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |