你和朋友们一起聚餐的时候,会怎样处理买单的问题呢?你会在用餐快结束时,悄悄地离席,装作去卫生间,然后毫无张扬地把账结了?还是大家AA制?抑或是别人还没来得及提出分摊时,你就先拿出你应付的钱?你是怎么想的呢?聚餐时大家如何付账才合理而且礼貌呢?
Just how do you behave in thatawkward(笨拙的,尴尬的)moment when the bill arrives at a group meal?
Together we've rifled through thecutlery(刀具,餐具) drawer(抽屉,出票人),extended the hand of respectful friendship to the waiter and decided once and for all that there's no place for flash photography in a temple ofgastronomy(美食法),but–in typical British fashion–this series has, thus far, skirted awkwardly around the delicate subject of money.
However much we like to pretend otherwise as we relax into a well-cushioned seat and a glass of wine, at some point the fact becomes unavoidable: eating at a restaurant is a businesstransaction(商务交易)like any other. We've eaten and drunk our way throughcommodities(商品,日用品)that don't come for free, enjoyed (or endured) the service of a host of employees, both front of house and behind the scenes–yet for some reason we find the idea of paying for it allexcruciating(极痛苦的,折磨人的).
Every one of us, at some time or another, have found ourselvesembroiled(使卷入,牵连) ina heated, yet determinedly "jovial" argument on the arrival of the bill–"No, no, NO – let ME!" we screech through fixed grins, as we claw at the offending scrap of paper. So what's the mostgracious(亲切的,高尚的)way to avoid a Mrs Doyle-style punch-up over a 75p cuppa?
If you're hosting the meal, and intend to pay for it, the situation is relatively simple–as our old friend Emily Post sosagely(贤能地)opined back in 1922, "For a host to count up the items is suggestive ofparsimony(过度节俭,吝啬),while not to look at them is disconcertinglyreckless(鲁莽的),and to pay before their faces for what his guests have eaten is embarrassing … Therefore, to avoid this wholetransaction(交易,处理),people who have not charge accounts, should order the meal ahead, and at the same time pay for in advance, including the waiter's tip."
Although, in these days of allergies andpicky(挑剔的)eating, I wouldn't advise ordering ahead, a seemly modern solution is to slip off near the end of the meal as if to the loo, and settle up discreetly while you're away from the table, thus forestalling any protest.
But what if you're (oh dreadful phrase!) splitting the bill? In my experience, people who havehitherto(到目前为止,迄今)appeared perfectly charming can become monsters on the presentation of the damage. "I only had one drink," they announce in an aggressive tone, eyeballing you in a fashion that leaves no doubt that they are well aware that you have not been soabstemious(节制的).And when the assorted notes are added up, and fall mysteriously short, it's never them who offer to help make up the extra, even though you suspect them of having been rather mean in their calculation of their share of the tip.
Unless I know that someone around the table is really hard up, and has chosen accordingly, I favour just splitting the bill equally–after all, everyone had the option of choosing whatever they wanted, and tonitpick(挑剔,吹毛求疵)about your risotto being cheaper than his steak can spoil the atmosphere remarkably swiftly. Non-drinkers, of course, should be automatically excused the cost of the claret.
If you are trying to save money (and let's face it, if you're going out to dinner, it's probably not a question of being on the poverty line, more that you'd prefer to spend your cash elsewhere), you can do it subtly.
Economists suggest that people are more likely to orderextravagantly(挥霍无度地)when they think others will be sharing the cost, so it would be sensible to explain early on (without fuss) that you're on a bit of a budget, so you're only going to have a main course, and then put down what you owe, plus a reasonable tip, as soon as the bill arrives, before anyone can mention splitting it. But unless you're in dire straits, don't be mean about it, and ask for the 50p change you're owed–leave it for the waiter.
What do you think – is splitting the bill friendly or ridiculous? Should weforswear(誓决,放弃)this nonsense and simply pay for what we've ordered, or would we be missing out on an important element of sharing a meal? And, most of all, will anyone admit to taking advantage of their fellow diners when they know they'll all be sharing the cost?
记不住别人的名字 不是你的错
被判14天还是40年?牵涉“绝望主妇”的美国入学舞弊案宣判了!
国内英语资讯: Political advisors shoot short videos to celebrate CPPCCs founding anniversary
美国电话诈骗花样百出 却令人备感熟悉
震惊 犹他州法官判决一夫多妻合法
国内英语资讯:Xi stresses development of real economy in tour to central China
心理学家找到喜极而泣的原因
领带颜色暴露了你什么?
体坛英语资讯:Chinas Chen Yufei reaches womens semifinals at badminton worlds
怎样与消极怠工同事相处
国际英语资讯:North Macedonia deserves green light for EU accession negotiations: Tusk
不该在家办公的理由
成功人士永远不做的10件事
试验教给我们的经验:妙处无所不在
侧耳倾听 9招成就更棒的倾听者
卡梅伦出回忆录:对现任首相有话说
大跌眼镜 英媒评出最具影响力的10本书
体坛英语资讯:Chinese Gu/Mu to fight for title against Japanese pair at ITTF Czech Open
五招让你的求职信有回音
拿感冒没办法?科学家另辟蹊径对抗感冒病毒
国际英语资讯:Libyas UN-backed government launches airstrikes on east-based army
体坛英语资讯:China loses to Brazil 90-84 in World Cup warm-up
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of Afghanistan mission
神剧公式出炉 英剧《唐顿》夺魁
世界最高与最矮男相见
英国女子因共用修甲器感染艾滋病毒
既遇之 则乐之
国际英语资讯:Chile, Colombia to meet in friendly
Apple Pay遭遇零售商联盟抵制
国内英语资讯:Chinese premier urges China, Russia to expand opening up for common development
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |