你和朋友们一起聚餐的时候,会怎样处理买单的问题呢?你会在用餐快结束时,悄悄地离席,装作去卫生间,然后毫无张扬地把账结了?还是大家AA制?抑或是别人还没来得及提出分摊时,你就先拿出你应付的钱?你是怎么想的呢?聚餐时大家如何付账才合理而且礼貌呢?
Just how do you behave in thatawkward(笨拙的,尴尬的)moment when the bill arrives at a group meal?
Together we've rifled through thecutlery(刀具,餐具) drawer(抽屉,出票人),extended the hand of respectful friendship to the waiter and decided once and for all that there's no place for flash photography in a temple ofgastronomy(美食法),but–in typical British fashion–this series has, thus far, skirted awkwardly around the delicate subject of money.
However much we like to pretend otherwise as we relax into a well-cushioned seat and a glass of wine, at some point the fact becomes unavoidable: eating at a restaurant is a businesstransaction(商务交易)like any other. We've eaten and drunk our way throughcommodities(商品,日用品)that don't come for free, enjoyed (or endured) the service of a host of employees, both front of house and behind the scenes–yet for some reason we find the idea of paying for it allexcruciating(极痛苦的,折磨人的).
Every one of us, at some time or another, have found ourselvesembroiled(使卷入,牵连) ina heated, yet determinedly "jovial" argument on the arrival of the bill–"No, no, NO – let ME!" we screech through fixed grins, as we claw at the offending scrap of paper. So what's the mostgracious(亲切的,高尚的)way to avoid a Mrs Doyle-style punch-up over a 75p cuppa?
If you're hosting the meal, and intend to pay for it, the situation is relatively simple–as our old friend Emily Post sosagely(贤能地)opined back in 1922, "For a host to count up the items is suggestive ofparsimony(过度节俭,吝啬),while not to look at them is disconcertinglyreckless(鲁莽的),and to pay before their faces for what his guests have eaten is embarrassing … Therefore, to avoid this wholetransaction(交易,处理),people who have not charge accounts, should order the meal ahead, and at the same time pay for in advance, including the waiter's tip."
Although, in these days of allergies andpicky(挑剔的)eating, I wouldn't advise ordering ahead, a seemly modern solution is to slip off near the end of the meal as if to the loo, and settle up discreetly while you're away from the table, thus forestalling any protest.
But what if you're (oh dreadful phrase!) splitting the bill? In my experience, people who havehitherto(到目前为止,迄今)appeared perfectly charming can become monsters on the presentation of the damage. "I only had one drink," they announce in an aggressive tone, eyeballing you in a fashion that leaves no doubt that they are well aware that you have not been soabstemious(节制的).And when the assorted notes are added up, and fall mysteriously short, it's never them who offer to help make up the extra, even though you suspect them of having been rather mean in their calculation of their share of the tip.
Unless I know that someone around the table is really hard up, and has chosen accordingly, I favour just splitting the bill equally–after all, everyone had the option of choosing whatever they wanted, and tonitpick(挑剔,吹毛求疵)about your risotto being cheaper than his steak can spoil the atmosphere remarkably swiftly. Non-drinkers, of course, should be automatically excused the cost of the claret.
If you are trying to save money (and let's face it, if you're going out to dinner, it's probably not a question of being on the poverty line, more that you'd prefer to spend your cash elsewhere), you can do it subtly.
Economists suggest that people are more likely to orderextravagantly(挥霍无度地)when they think others will be sharing the cost, so it would be sensible to explain early on (without fuss) that you're on a bit of a budget, so you're only going to have a main course, and then put down what you owe, plus a reasonable tip, as soon as the bill arrives, before anyone can mention splitting it. But unless you're in dire straits, don't be mean about it, and ask for the 50p change you're owed–leave it for the waiter.
What do you think – is splitting the bill friendly or ridiculous? Should weforswear(誓决,放弃)this nonsense and simply pay for what we've ordered, or would we be missing out on an important element of sharing a meal? And, most of all, will anyone admit to taking advantage of their fellow diners when they know they'll all be sharing the cost?
少儿成语故事:半途而废(双语)
趣味英语故事:男孩和猴子(双语)
幼儿英语故事:感恩节的由来
儿童短篇英语故事精选:池塘边的鹿
幼儿英语故事:好孩子
趣味英语故事:两个狗洞(双语)
儿童短篇英语故事精选:旅人与熊
儿童短篇英语故事精选:老太太与医生
幼儿英语故事:BUYING A HAT
少儿寓言故事:灰姑娘(双语)
少儿寓言故事:青蛙王子(双语)
趣味英语故事:他的耳朵在我衣兜里(双语)
幼儿英语故事:教练与他的队员
趣味英语故事:老师哭了(双语)
幼儿英语故事:散步有益
幼儿英语故事:我与河马
趣味英语故事:老板和鹦鹉(双语)
幼儿英语故事:在森林里
幼儿英语故事:找朋友
幼儿英语故事:你是...?
趣味英语故事:一个愚蠢的人(双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
幼儿英语故事:The old cat 猫
幼儿英语故事:魔法南瓜
趣味英语故事:卖扫帚的人和理发师(双语)
儿童短篇英语故事精选:守财奴
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
幼儿英语故事:调皮的猴子
幼儿英语故事:帽子在哪里
趣味英语故事:英语小幽默(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |