It has grounded planes, closed roads and even been compared to a nuclear winter, but one couple were not going to let the smog in Beijing ruin their big day.
雾霾已经迫使飞机停飞、公路封闭,甚至它还被比作核冬天。但有一对新婚夫妇绝不容许北京的雾霾毁了自己结婚的大日子。
In an apparent protest against the heavy pollution, the couple added gas masks to their more traditional wedding outfits before posing for a series of shots around Guomao Bridge in the Chinese capital.
这对新人在北京国贸大桥附近拍摄了系列婚纱照,除身穿传统新婚礼服外,还佩戴了防毒面具。此举显然是对空气严重污染的抗议。
Severe pollution has hit much of northern China for the past week, with some readings well over 10 times the internationally accepted safety limit.
上星期,中国北方空气污染指数严重超标,一些指数超过国际安全水平十倍以上。
The smog in Beijing is now so thick that it is blocking sunlight despite recent announced closures or production cuts at 147 of the city's industrial plants.
尽管北京最近宣布147家工厂停业,但这对于挡住阳光的浓重雾霾也无济于事。
He Dongxian from China Agricultural University’s College of Water Resources and Civil Engineering, has even compared its effects to that of a nuclear winter.
中国农业大学水利与土木工程学院副教授何东先(音译)曾比较过雾霾和核冬天的影响。
It has been predicted that if enough nuclear bombs were detonated, so many particles would be thrown into the air that the sun could be blocked out enough to alter the weather and damage the food supply.
有预测说如果核弹爆炸,大量微粒将漂浮在空气中,继而阻挡阳光、影响天气、破坏食物供给。
Dongxian has said that process is now underway in Beijing and six northern provinces.
何教授说北京以及其他北方六省正在经历类似这样的变化。
She warned that the toxic smog is hindering photosynthesis of plants and that if it lingers much longer, it could affect food production, according to The Guardian.
据《卫报》报道,何东先教授还提出警示:有毒雾霾会阻碍植物光合作用,如果逗留时间过长,雾霾还会影响到食物生产。
Pollution has been so severe that aircraft have been grounded, roads closed and tourists numbers hit, while the direct danger posed to human health was underlined by the World Health Organisation, whose readings in Beijing on Tuesday had alarming results.
严重的雾霾导致飞机停飞、公路封闭、游客减少。世界卫生组织强调了雾霾对人体健康的直接危害,因为上周二其在北京的测量指数十分堪忧。
It was reported that the level of PM 2.5 particles, a key measure of pollution because they are small enough to be assimilated into the blood stream, reached 505 micrograms per cubic metre, far higher than the maximum level it considers to be safe, which is 25.
PM2.5指数是空气污染检测中的重要衡量指标,因为它小到可以进入人类血液。据报道,北京的PM2.5微粒指数已达到505微克/立方米,远远超出最大安全限数25微克/立方米。
The smog has led to public displays of dissatisfaction, including people placing anti-pollution face masks on statues.
民众对雾霾天气十分不满,比如有些人给雕像带上防污染的面罩。
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1
实用口语情景轻松学:飞机事故真是太惨了
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
实用口语情景轻松学:我想买个数码摄像机
实用口语:选举 Elections
口语情景对话:走遍美国精选 做游戏ACT 3 - 2
实用口语:浪漫 Romance
中国常犯的英语口语错误
实用口语情景轻松学:Take baby steps 慢慢来
实用口语:Bob Brings Cookies to the market
2011年实用口语练习:一起来找“茶”
口语情景对话:走遍美国精选 没问题ACT 2 - 1
2011年实用口语练习:实用英语串烧
2岁的萝莉口译员Lucy Wang
2011年实用口语练习:静观其变
实用口语情景轻松学:你最喜欢哪个季节?
英文情景对话:我想吃真正的中国菜
2011年实用口语练习:背后捅刀
2011年实用口语练习:表达鼓励的10句英语
20条地道实用英语句型(2)
英语口语主题:交际英语热门话题47个(11--表达歉意)
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
疯狂口语要素精选 7
老外“精神不好”时会说些什么
实用口语情景轻松学:你知道怎么申请赴美签证吗?
职场英语情景会话:Farewell before Christmas 圣诞前的道别
最常用的26句生活用语
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
实用口语情景轻松学:说一说旅行要准备的东西
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |