The flood of allegations, lawsuits and official reports into clerical abuse reached a peak in 2009 and 2010, which observers say may explain the spike shown in the document.
The Holy See is a signatory to the UN Convention on the Rights of the Child, a legally binding instrument which commits it to protecting and nurturing the most vulnerable in society.
It ratified the convention in 1990 but after an implementation report in 1994 it did not submit any progress reports until 2017, following revelations of child sex abuse in Europe and beyond.
Last month, the Vatican refused a request from the UN's Committee on the Rights of the Child for data on abuse, on the grounds that it only released such information if requested to do so by another country as part of legal proceedings.
In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".
He announced in December that a Vatican committee would be set up to fight sexual abuse of children in the Church.
据英国广播公司报道,在2009年和2010年间,大量有关神职人员性虐儿童的指控、诉讼和官方报道已经沸腾了。
梵蒂冈是联合国《儿童权利公约》的签署者。这是一份具有法律约束力的文书,承诺保护和照顾儿童。
1990年,罗马教会批准了这个公约。但是在1994年的执行报告后,直到2017年才提交了进展报道,在欧洲和其他地区儿童受到性虐曝光后。
上个月,梵蒂冈拒绝了联合国儿童权利委员会关于提供受虐儿童数据的要求,理由是只有其他国家提出要求、作为法律程序的一部分,才能公布这些信息。
在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。
弗朗西斯一世在2013年12月宣布,梵蒂冈将设立委员会来与教会性虐儿童作斗争。
国内英语资讯:Administration for tiger and leopard national park inaugurated
国际英语资讯:Senior Palestinian official urges U.S. to declare support for two-state solution, ending set
美文赏析:学会拒绝,你才能走得更远
体坛英语资讯:China to play Lebanon for 5th place in FIBA Asia Cup
小心雷区:面试中11种不礼貌言语
体坛英语资讯:29th Southeast Asian Games kicks off in Malaysia
国内英语资讯:Rwanda looks forward to deepened cooperation with China: president
国际英语资讯:Russia registers 6 ceasefire violations in Syria in past 24 hours
Chinese Literature 中国文学
老外在中国:低头一秒,家毁人亡!
怎么给脚包扎绷带
日本设计出巨大帘幕 让房屋与地震共存
伦敦大本钟即将进入长达四年的“静音模式”
国内英语资讯:Mainland stresses common political foundation for peaceful cross-Strait development
国内英语资讯:Xi congratulates scientists on expedition to the Qinghai-Tibet Plateau
体坛英语资讯:Morocco qualify for African Nations Championship
体坛英语资讯:Former Brazil striker Nilmar set for Santos debut
体坛英语资讯:China claims fifth place in FIBA Asia Cup
保持脚部健康的步行贴士
美国首次对人类胚胎进行基因编辑,或能消除家族遗传病
史上最傻瓜减肥法——睡美人减肥法
体坛英语资讯:Girona deubt in La Liga with a draw
It Is Not the Time to Give Up 还没到放弃的时候
独自在外面吃饭,会不自在吗?
国内英语资讯:China military medical team treats more than 70 disaster-affected people in Sierra Leone
“和我没半毛钱关系”在《越狱5》里怎么说的?
布什父子谴责种族主义,川普解散两顾问委员会
国内英语资讯:Chinese customs seize 600 tonnes e-cigarette oil
The Bargain 一次交易
上海公用电话亭变身小型图书馆“悦读亭”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |