The flood of allegations, lawsuits and official reports into clerical abuse reached a peak in 2009 and 2010, which observers say may explain the spike shown in the document.
The Holy See is a signatory to the UN Convention on the Rights of the Child, a legally binding instrument which commits it to protecting and nurturing the most vulnerable in society.
It ratified the convention in 1990 but after an implementation report in 1994 it did not submit any progress reports until 2017, following revelations of child sex abuse in Europe and beyond.
Last month, the Vatican refused a request from the UN's Committee on the Rights of the Child for data on abuse, on the grounds that it only released such information if requested to do so by another country as part of legal proceedings.
In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".
He announced in December that a Vatican committee would be set up to fight sexual abuse of children in the Church.
据英国广播公司报道,在2009年和2010年间,大量有关神职人员性虐儿童的指控、诉讼和官方报道已经沸腾了。
梵蒂冈是联合国《儿童权利公约》的签署者。这是一份具有法律约束力的文书,承诺保护和照顾儿童。
1990年,罗马教会批准了这个公约。但是在1994年的执行报告后,直到2017年才提交了进展报道,在欧洲和其他地区儿童受到性虐曝光后。
上个月,梵蒂冈拒绝了联合国儿童权利委员会关于提供受虐儿童数据的要求,理由是只有其他国家提出要求、作为法律程序的一部分,才能公布这些信息。
在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。
弗朗西斯一世在2013年12月宣布,梵蒂冈将设立委员会来与教会性虐儿童作斗争。
礼物是小兔送来的
体坛英语资讯:Kamworor dreams to reclaim world cross country title
Taking up space? 占用空间
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
我的摩尔庄园
花瓶
假如我会七十二变
Give Back to Society 回报社会
体坛英语资讯:(Sports Focus) Desire to scale Qomolangma never dies: 60th anniversary of 1st ascent of nort
研究:长时间的日晒会削弱脑力
国际英语资讯:Macron pledges 15 bln euros to bolster ecological conversion after Greens sweep local electi
体坛英语资讯:Leipzig sink hapless Mainz 5-0 to reach third in Bundesliga
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for progress in pushing fishing ban
小泥猪
好孩子
体坛英语资讯:Djokovic stages humanitarian tennis exhibition tournaments across Balkans
教育部:保障今年义务教育巩固率达到95%
国内英语资讯:Hainan to raise duty-free shopping quota to 100,000 yuan
我受伤了
体坛英语资讯:Botafogo boss Autuori says Brazilian football not ready to return
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for fostering excellence at opening of hydropower station
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
The Person I Admire the Most 我最敬佩的人
国际英语资讯:African experts root for policy shift to hasten post-COVID-19 recovery
草莓
国内英语资讯:China, Ethiopia agree to strengthen China-Africa solidarity in fight against COVID-19
英国推中小学补课计划
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |