A boy shivers in the harsh Oslo winter, pathetically wrapping his arms around himself on a bus stop bench. He isn't wearing a coat and temperatures in the Norwegian capital regularly plunge to -10C during winter.
一个小男孩在挪威首都奥斯陆的寒风中瑟瑟发抖,他坐在一个公交车站台,可怜兮兮地环抱着自己的胳膊。他没有穿外套,而此时在冬日的奥斯陆,气温一般都会降到零下10摄氏度。
A heartbreaking scene, but the actions of the ordinary people who witnessed the plight of 11 year old Johannes Lønnestad Flaaten is both joyous and inspiring.
发生在11岁小男孩约翰内斯的这一幕困境让人心碎,但目睹这一幕的普通路人的反应却让人非常感动和充满正能量。
A young blonde woman who sat next to the boy and notices him rubbing his arms. She immediately asks him: 'Don't you have a jacket?'
坐在小男孩旁边的一个年轻的金发女孩注意到他一直在搓摸自己的胳膊,就立即问道:“你没有外套吗?”
'No, someone stole it,' he replies. She questions him and discovers he was on a school trip and was told to meet his teacher at the bus stop. She asks him the name of his school and where he's from as she selflessly drapes her own coat around his shoulders.
“没有,有人把我的外套偷走了,” 他回答道。女孩问过他了解到他是在上学的路上,在公交车站是在等自己的老师。她问了学校的名字,知道他的来历,很无私地把自己的外套脱下来披在他的肩膀上。
Later, another older woman at first gives him her scarf, then wraps him in her large padded jacket.
后来,又一位年长女性先把自己的围巾给了他,然后把他包裹在自己的棉外套里。
Throughout the day, more and more people offered Johannes their gloves and even the coats off their backs as they waited for their bus.
在这一天中,越来越多等公交车的人把自己的手套给了小约翰内斯,甚至有不少人把自己的外套脱下来了。
Johanne's predicament was a hidden camera experiment by Norwegian charity SOS Children’s Village as part of their winter campaign to gather donations to send much-needed coats and blankets to help Syrian children get through the winter. Many of the refugees have left their homes without winter clothing.
约翰内斯的窘境是一个隐藏摄像机实验,由挪威慈善团体SOS儿童村发起,这是该组织冬日行动的一部分,这个活动是为了筹集更多捐赠为叙利亚儿童送冬日的生活必需品外套和毛毯。许多叙利亚难民在离家时都没带冬天的衣物。
"People should care as much about children in Syria as they care about this boy," Synne Rønning, the information head of SOS Children's Villages Norway, told The Local. She also noted that the child was a volunteer who was never in any danger during the filming.
挪威SOS儿童村的信息负责人罗宁对当地电视台表示:“人们应该像关心这个小男孩一样,关注叙利亚的儿童们。” 她也表示在拍摄过程中,志愿者小男孩并没有任何危险。
美国宣布退出联合国教科文组织,原因是没钱了?
国际英语资讯:Frances Macron defends controversial policy in first TV appearance
国际英语资讯:Trial of Boys death questions L.A.s child welfare system
国际英语资讯:Venezuela govt continues to push for dialogue with opposition
国内英语资讯:Book of Xis discourses on socialist culture published
20余家支付机构接入网联平台
国际英语资讯:White House elaborates on Trumps Asia visit itinerary
体坛英语资讯:Champ Saina targets redemption at Chicago Marathon
国际英语资讯:Chile suspends hosting APEC, COP25 summits
国际英语资讯:Vietnamese minister of public security says delegation ready to travel to Britain for truck
Paris climate aim 'still achievable' 巴黎气候协定目标仍然可行
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
国际英语资讯:Three dead as Portugal suffers over 400 forest fires
体坛英语资讯:Ghana maintains 52nd position on latest FIFA rankings
Five things invented by women 五件由女性发明的东西
什么时间吃和吃什么一样重要
体坛英语资讯:Late Ronaldo goal gives Real Madrid vital win in Getafe
Dont Let Laziness Be the Excuse 不要让懒惰成为借口
体坛英语资讯:Dalic gets at least two more matches at Croatian bench
体坛英语资讯:Cannavaro hails Zhang Lu one of best goalkeepers in Chinese Super League
为何你总是对另一半的前任耿耿于怀
体坛英语资讯:Germanys Deusser wins opening leg of FEI World Cup jumping event
为什么女人会背着老公出轨
人类首次“看到”引力波 终于找到金子的源头了
苹果公司野心勃勃,投资10亿美元涉足影视业
张培基英译散文赏析之《书与人》
国际英语资讯:Japans Abe sends ritual offering to notorious Yasukuni Shrine during autumn festival
国际英语资讯:UN envoy brokers dialogue between Iraqi protesters, govt
韩国流行橡果健康食谱 松鼠都没有足够的食物过冬了
体坛英语资讯:First International traditional martial arts championships kick off in Lithuania
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |