Facebook might understand your romantic prospects better than you do.
脸书网可能比你更了解你的恋情走向。
In a blog post published yesterday, the company’s team of data scientists announced that statistical evidence hints at budding relationships before the relationships start.
在昨天发布的一篇博文中,脸书网站的数据研究者们声称在开始一段恋情之前,社交网站的数据能体现出感情的萌芽。
As couples become couples, Facebook data scientist Carlos Diuk writes, the two people enter a period of courtship, during which timeline posts increase. After the couple makes it official, their posts on each others’ walls decrease—presumably because the happy two are spending more time together.
脸书网的数据科学家卡洛斯·迪艾克写道,在一对情侣成为恋人之前,两人会经历一段求爱期,这段时间内社交网站上的发帖数会上升。当两人的恋情公开之后,他们在对方时间轴上的发帖数会下降——也许是甜蜜的恋人花更多的时间呆在一起,而忘记了发帖。
You can see these data in the chart above. The number of wall posts climbs and climbs—until it tumbles when things become official.
你可以在上面的图表中看到中文所描述的趋势。恋情公开前发帖数一直在上升,之后则下跌不少。
Diuk also writes that, even though the number of wall posts goes down once the relationship starts, the wall posts becomes happier.
迪艾克还写道,尽管开始恋爱后的发帖数变少了,但所发的帖子看起来都更幸福。
“We observe a general increase after the relationship's ‘day 0,’ with a dramatic increase in days 0 and 1!” he says. Here’s a chart describing that change:
迪艾克说:“我们观察到,在恋情开始后的第一天内,人们情绪中的幸福感普遍都有上升。” 下面是人们的情感变化趋势图:
The data science team took other measures to improve its data. To weed out Facebook faux-relationships, it only looked at couples who “declared an anniversary date” between April 2010 and October 2013, not just those who changed their relationship status. For the sentiment analysis, it focused only on English-speaking users.
数据科学团队还采取了其他措施来改善数据的准确性。为了排除脸书上虚假恋爱关系,数据科学团队只研究了在2010年4月到2013年10月间“宣布要过周年纪念” 的用户,而不仅仅是改变自己情感状态的用户。而情感分析则仅限于脸书说英语的用户。
China releases 1st report on danger of smoking
这就是新东方英语篮球营的魅力
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
新东方杯口语大赛武汉赛区海选正式拉开帷幕
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语听力视频:希腊传奇人物Manolis Glezos
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频:桂肉粉挑战
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
TED演讲:畅想电子游戏
英语听力:福尔摩斯代言捷豹的采访(双语视频)
英语听力:170余幅农民工画像走进绘画艺术展
英语听力视频:欧洲旅游公司将希腊排除出欧洲区
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
英语听力:美国19岁男生为同性恋婚姻的辩护(视频)
TED演讲视频: 朱莉娅斯威尼和女儿的“谈话”
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
学习伦敦奥运会的礼节
英语听力:雷霆大胜湖人4-1进西区决赛
英语听力视频:比尔•盖茨向中国人民拜年(双语)
听力视频:詹姆斯卡梅隆做客北影 谈世界电影发展趋势
英语听力视频:法国准备第65届戛纳国际电影节
Olympic torch scales Snowdon in Wales
英语听力视频:俄罗斯的艺术工艺品中心
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
英语听力视频:扎克伯格谈Facebook盈利秘诀
牛人超强英文解说:10分钟了解中国(视频)
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力视频:舞者们加紧进行奥林匹克运动会排练
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |