Facebook might understand your romantic prospects better than you do.
脸书网可能比你更了解你的恋情走向。
In a blog post published yesterday, the company’s team of data scientists announced that statistical evidence hints at budding relationships before the relationships start.
在昨天发布的一篇博文中,脸书网站的数据研究者们声称在开始一段恋情之前,社交网站的数据能体现出感情的萌芽。
As couples become couples, Facebook data scientist Carlos Diuk writes, the two people enter a period of courtship, during which timeline posts increase. After the couple makes it official, their posts on each others’ walls decrease—presumably because the happy two are spending more time together.
脸书网的数据科学家卡洛斯·迪艾克写道,在一对情侣成为恋人之前,两人会经历一段求爱期,这段时间内社交网站上的发帖数会上升。当两人的恋情公开之后,他们在对方时间轴上的发帖数会下降——也许是甜蜜的恋人花更多的时间呆在一起,而忘记了发帖。
You can see these data in the chart above. The number of wall posts climbs and climbs—until it tumbles when things become official.
你可以在上面的图表中看到中文所描述的趋势。恋情公开前发帖数一直在上升,之后则下跌不少。
Diuk also writes that, even though the number of wall posts goes down once the relationship starts, the wall posts becomes happier.
迪艾克还写道,尽管开始恋爱后的发帖数变少了,但所发的帖子看起来都更幸福。
“We observe a general increase after the relationship's ‘day 0,’ with a dramatic increase in days 0 and 1!” he says. Here’s a chart describing that change:
迪艾克说:“我们观察到,在恋情开始后的第一天内,人们情绪中的幸福感普遍都有上升。” 下面是人们的情感变化趋势图:
The data science team took other measures to improve its data. To weed out Facebook faux-relationships, it only looked at couples who “declared an anniversary date” between April 2010 and October 2013, not just those who changed their relationship status. For the sentiment analysis, it focused only on English-speaking users.
数据科学团队还采取了其他措施来改善数据的准确性。为了排除脸书上虚假恋爱关系,数据科学团队只研究了在2010年4月到2013年10月间“宣布要过周年纪念” 的用户,而不仅仅是改变自己情感状态的用户。而情感分析则仅限于脸书说英语的用户。
如何解决扰人的打鼾问题
低速行驶反而容易出车祸?
美国偶像评委皮尔斯摩根卷入窃听事件
杭州至福州D3115动车追尾脱轨 车厢坠桥
写在美国狗证上面的话 感动你到流泪
默多克听证会遇袭 邓文迪挺身护夫
韩国健身者练操震动大楼摇摆10分钟
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong moves on Iran nuclear issue
你是如何理解生活的呢?
英国《明镜报》被揭发牵涉电话窃听事件
苹果利润翻番 指安卓数据造假
改变世界的17种物质
《变形金刚3》观影最佳尿点
国际英语资讯:Macron reemphasizes European defense cooperation prior to Bastille Day celebrations
苏格兰小猪归心似箭 漂洋过海游回家
研究:工作时吃东西更容易变胖
体坛英语资讯:Ukraine win first ever DNA gold at European Games
亚特兰蒂斯号的结束最后任务
《变形金刚3》国货植入广告逐个数
好睡眠:国外酒店推出“防鼾客房”
妻子要比丈夫瘦 婚姻才会更幸福?
我的幸福,我做主
教你识别外国的野鸡大学
默多克听证会 邓文迪红了
俄总统签限酒令 啤酒不能随便喝
你看懂了吗? 数数最考验智商的电影
地球母亲负担大 今年全球人口将达70亿
国际英语资讯:EU Foreign Affairs Council to discuss Iran nuclear deal
生活真正的乐趣就是享受现在
体坛英语资讯:I dont want Real Madrid to sell me, says Ceballos
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |