A Texas community made a fairy tale come true for Claire Lankford, 5, who suffers from a rare form of cancer with no cure called Rhabdomyosarcoma.
Because Claire likes to dress up like a princess, hundreds of people gathered Wednesday in Dickinson to celebrate "Princess Day."
People lined the streets of her neighborhood for an impromptu parade with Claire as the main attraction. Other little girls wore princess outfits to show their support and people held signs showing love to Claire.
"Anytime you hear about a child who has cancer you want to do what you can to brighten their day a little bit," said Amanda Jarvis.
Claire, wearing a princess gown, was accompanied by her parents in a horse-drawn carriage. She smiled and waved to the crowd.
"I think it was amazing," said cheerleader Randi Williams.
Claire's parents were very thankful.
"It's incredible to think that all these people would come out to honor your child," said Claire's mother Patricia Lankford.
【资讯快讯】
5岁的患癌女童克莱尔(Claire Lankford)一直梦想当公主,德克萨斯小镇的居民帮她实现了梦想。
德克萨斯迪金森市为5岁的克莱尔组织了一场名为“公主日”的盛大活动,克莱尔身着美丽的礼服,和父母一起乘坐马车巡游了整个小镇,而上千名热心的小镇居民则站在街道旁边扮演崇拜公主的观众。
克莱尔患腺泡状横纹肌肉瘤,已是癌症晚期,而且目前没有特效药可以治疗。她的家人现在只能尽量和克莱尔欢聚最后的时光。
她的母亲帕特西亚非常感动地说,“我简直不敢相信,那些人根本不认识我们,却愿意帮助克莱尔实现梦想。我真的很骄傲,现在每个人都知道克莱尔的名字。”
Strapped for cash 手头紧
日常英语:时尚潮流
To harp on about something 喋喋不休
日常英语:社交媒体用语
Armed to the teeth 全副武装
Dirt cheap 非常便宜
Fan the flames 煽风点火
Butterfly numbers drop a mystery, say experts 英国蝴蝶数量下降现象令专家费解
Europa moon 'spewing water jets' 木卫二表面“喷射出水汽”
Work your socks off 拼命干活
语法:从句和代词的运用
语法:英语中的叙事时态
日常生活:找房和租房时的常用英语
日常英语:聚会用语
语法:动词和介词的惯用搭配
To pop the question 求婚
Under someone's thumb 受人控制
To have deep pockets 资金雄厚
日常英语:表示庆贺或惋惜
Pay through the nose for something 出高价,花大价钱
日常英语:发表观点用语
At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
Have egg on your face 狼狈不堪
To blow a fuse 勃然大怒
日常英语:找工作
A nest egg 储备金
To be firing on all cylinders 状态绝佳
日常英语:常用职场表达
日常英语:伦敦常识
Take the field 运动员登场,上场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |