Subway announced this week that eventually it will stop using azodicarbonamide — a chemical used in yoga mats and shoe rubber — as an ingredient in its bread.
赛百味于本周宣布,将停止使用偶氮二甲酰胺制作面包。偶氮二甲酰胺通常被用作橡胶鞋底和瑜伽垫的原料。
But representatives for Subway, which apparently does not use the chemical in its European or Australian markets, would not say when the company would actually effect the changes.
赛百味并未在欧洲及澳洲市场上使用偶氮二甲酰胺,但赛百味发言人并不愿透露该项变动何时能够生效。
Although Subway claims the change was already underway, the announcement coincided with an online petition asking Subway to substitute healthier ingredients. The petition, started by Vani Hari, an activist who has targeted other fast food companies over chemical ingredients, had more than 60,000 signatures by the time Subway responded.
尽管赛百味声明已经着手这一变动,网上还是掀起了一波请愿的潮流,要求赛百味使用更健康的食品原料。该项请愿由Vani Hari发起,他是一名专注快餐行业化学配料的活动家。截至赛百味回应,已经有超过60000人签名加入请愿。
Still, Subway's representatives refused to elaborate on the timeline.
而赛百味官方仍未说明具体的时间。
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
北京安检可能减少奥运乐趣
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
麦当劳的奥运“嘉年华”
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
漫画英语之节后综合症
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
双语:中国人均寿命增速有点慢
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
双语:“气球”带我空中翱翔
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
奥运电影经典台词11句
双语:研究称人类无法分辨男女
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |