今年9月,苏格兰将举行全民公投,决定是否从英国独立出去。为了防止这一幕的发生,英国首相卡梅伦7日在伦敦发表演讲,呼吁全英国人一起努力,让苏格兰人在9月的公投中投反对票,从而阻止苏格兰独立。
Centuries of history hang in the balance, a question mark hangs over the future of our United Kingdom. If people vote “yes” in September, then Scotland will become an independent country. There will be no going back.
拥有数百年历史的国家处于关键时刻,一个巨大的问号横在英国的未来。如果人民在九月的投票中选择yes,那么苏格兰讲成为独立的国家,这没有回头路。
As I’ve made clear, this is a decision that is squarely and solely for those in Scotland to make. I believe passionately that it is in their interests to stay in the United Kingdom. But my argument today is that while only 4 million people can vote in this referendum, all 63 million of us are profoundly affected. There are 63 million of us who can wake up on September 19 in a different country with a different future ahead of them. We would be deeply diminished without Scotland, this matters to all of our futures. And everyone in UK can have a voice in this debate.
正如我所说过的,这次的投票将是苏格兰人一次真诚的决定,我热情地相信:他们想要留在英国。今天我所要说的是,只有400万人(苏格兰人)可以投票,但却有6300万人将受深刻影响。我们有6300万人,你或许会在9月19日起床,发现自己在另一个国家,面临不同的未来。如果没有苏格兰,我们会被大幅削弱;这对我们所有人的未来都很重要,每个英国人都可以参与争论。
The outcome is still up in the air, and we have just 7 months to go, 7 months to do all we can to keep our United Kingdom as one, 7 months to save the most extraordinary country in history. And we must do whatever it takes, so to everyone, in England, Wales and Northern Ireland, everyone like me who cares about the United Kingdom.
结局还是未知,而我们只有七个月的时间,这7个月我们要竭尽全力,保住我们的国家不分裂。7个月的时间拯救历史上最非凡的国家。我们需要想尽办法,每个人:英格兰、威尔士、北爱尔兰的每个人。每个像我一样热爱祖国的人。
I want to say this, you don’t have a vote, but you do have a voice. Those voting, they’re our friends, they’re our neighbors, they’re our family, you do have an influence. So get on the phone, get together, email, tweet, speak, let me message ring out. From Manchester to Motherwell, from Pembrokeshire to Perth, from Belfast to Bute, from us to the people of Scotland, let the message be this: we want you to stay! Think of what we’ve done together, what we can do together, what we stand for together. Team GB, the winning team in the history of the world, let us stick together, for a winning future too.
我想说,或许你没有选票(非苏格兰人),但你有声音,能够投票的人是我们的朋友,我们的邻居,我们的家人,你能够影响他们。所以拿起电话、电子邮件、推特、通话。让我们的信息传达出去:从曼彻斯特(英格兰)到马瑟韦尔,从彭布洛克郡(威尔士)到帕斯,从贝尔法斯特(北爱尔兰)到比特岛,从我们到苏格兰人。让我们告诉他们:我们想要你们留下来,想想我们经历的过去,我们能拥有的未来和我们对彼此的坚守。英国队—世界历史上的优胜团队,让我们携起手,走向胜利的未来。
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题05 短文改错(原卷版)
面试官的刁钻问题下次这么答,offer稳稳到手!
Don't get ahead of yourself?
中国2017年国防预算逾1万亿元
受益于顺丰上市 王卫成中国第三富豪
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题02 阅读填空(原卷版)
【加练半小时】2017届高考英语一轮复习训练:第52练(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修1 名词性从句复习(2)(测)(解析版)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题06 书面表达(教师版)
双语笑话 第450期: 灰姑娘
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题03 完形填空(教师版)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题03 完形填空(原卷版)
阿黛尔承认去年已秘密结婚,亲友大呼失望
二维码首登政府工作报告首页 总理请代表"扫码"
【加练半小时】2017届高考英语一轮复习训练:第49练(含解析)
专家指出颜值高的人赚得更多的3大原因
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第03期):专题02 阅读填空(原卷版)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题04 语法填空(原卷版)
BBC直播遭熊孩子抢镜 竟引发种族歧视争议
喜大普奔 《吸血鬼日记》或拍第二部衍生剧
没有不能开的玩笑:《纽约客》漫画家谈幽默
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第03期):专题01 阅读理解(原卷版)
冯骥才:别指望人们靠几台节目就对诗歌感兴趣
披萨到底算不算垃圾食品?
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第03期):专题06 书面表达(原卷版)
美国网络间谍行动遭遇“斯诺登第二”
私人股本行业勿乐极生悲
中国愤怒回应美韩启动萨德部署
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题01 阅读理解(教师版)
2017届高三英语百所名校好题速递分项解析汇编(第02期):专题04 语法填空(教师版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |