Google has signed an agreement to sell Motorola to Lenovo for $2.91 billion, the company announced after markets closed on Wednesday.
Google will keep the "vast majority" of around 17,000 patents it acquired when it bought Motorola in 2017 for $12.5 billion.
Lenovo has the expertise and track record to scale Motorola into a major player within the Android ecosystem. They have a lot of experience in hardware, and they have global reach. In addition, Lenovo intends to keep Motorola’s distinct brand identity—just as they did when they acquired ThinkPad from IBM in 2005. Google will retain the vast majority of Motorola’s patents, which we will continue to use to defend the entire Android ecosystem.
While Google is selling Motorola for much less than it paid for it, the deal isn't as bad as it seems at first. Google is still keeping a bunch of Motrola's patents, which it can license out to other companies. Google also sold off Motorola's cable box business (the home division) for $2.5 billion.
Meanwhile, it's worth noting that Samsung, which makes more Android phones than any other manufacturer, is getting more cozy with Google. The two companies now have a 10-year patent deal. There's also a new report from Recode that says Samsung has agreed to feature more Google services in its Android phones.
【资讯快讯】
今天,联想集团在北京宣布以29亿美元收购摩托罗拉移动。通过此次收购,可以确定联想进入美国市场的时间,未来将会保留moto品牌。该品牌在中国有着良好的声誉,未来会重返中国市场。
有消息称,摩托罗拉移动至少已经亏损10亿美元。对于外界关心的盈利问题,杨元庆表示,联想对于摩托罗拉扭亏为盈有信心,联想有收购IBM的经验,当时,IBM的业务也是出于亏损状态。目前摩托罗拉在生产成本方面有较大压缩空间,未来可实现盈利。
据悉,收购完成之后,摩托罗拉移动的3500名员工,2000项专利,品牌和商标,和全球50多家运营商的合作关系都归入联想移动业务集团,由刘军执掌。谷歌将保留绝大多数专利。联想未收购的1.5万个专利将作为其与谷歌长期合作关系的一部分,以授权许可证的形式使用。谷歌CEO拉里·佩奇称,“为了保护整个Android生态系统,谷歌将继续保留摩托罗拉移动的大部分专利。”由此看来,联想的最大收获或许并不是专利。
国内英语资讯:Chinas Ningxia donates medical supplies to Kyrgyzstan
国内英语资讯:China provides medical supplies to Libya to fight COVID-19
如何提升自己的魅力?
体坛英语资讯:OSullivan ousted from Snooker Championship League
体坛英语资讯:Greek basketball club Panathinaikos owner to sell team
国内英语资讯:Chinese survey ship returns from Pacific expedition
体坛英语资讯:One positive coronavirus case from Premier Leagues seventh round testing
国内英语资讯:Chinas economic fundamentals unharmed by pandemic: top economic planner
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
国内英语资讯:CPC allocates Party fees for flood control, disaster relief
考试以后
美国一男子吃麦当劳被海鸥抢食,于是他咬了海鸥
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on flood control
放寒假了
国内英语资讯:Xi says Palestine question always the core issue in Middle East
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
体坛英语资讯:Fans in charge as FIBA launches dunk of decade poll
我发明的新型汽车
在邻居家做客
我们班的三大书法家
幺舅回来了
淘气的小鸡
国际英语资讯:Greeces Piraeus port posts positive financial results for 2019
国内英语资讯:Chinas Hubei resumes trans-regional group tours
体坛英语资讯:Construction of Beijing Winter Olympic projects in Yanqing to be completed in 2020
500余处文物因洪灾受损 该怎么保护?
国内英语资讯:Xi says anti-coronavirus cooperation helps boost China-Zambia ties
国际英语资讯:German industries condemn U.S. sanctions threat against Nord Stream 2 pipeline
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |