They have been called smelly, worse off and misguided. Now people who smoke have also been branded lazier than those who do not.吸烟的人经常被说成难闻的,每况愈下和误入歧途的,现在人们又给他们贴上了新标签——懒惰的。
Brazilian researchers discovered that smokers are less physically active and lack motivation.
巴西研究人员发现,吸烟者缺少运动和缺乏动力。
They also found that people who smoke are more likely to suffer symptoms of anxiety and depression.
他们还发现,吸烟的人更容易焦躁和沮丧。
Scientists at the State University of Londrina, in Brazil, say their research was the first to show that smokers are less physically active than non-smokers.
巴西隆德里纳州立大学的科学家表示,他们的研究首次表明吸烟者比不吸烟者运动量少。
They studied 60 smokers and 50 non-smokers and asked them to wear a pedometer for a minimum of 12 hours a day for six days.
在该研究中,研究者请60位吸烟者和50位不吸烟者在六天中,每天带上计步器至少12小时。
The results revealed that the smokers walked less each day and their lung function was reduced - meaning they were less able to exercise.
结果显示,吸烟者一天里走路较少,肺功能减弱,这意味着他们运动能力减弱。
When they were asked to rate their health-related quality of life, the smokers reported feeling more tired and admitted they lacked the motivation to change their lifestyles.
当被要求评估个人健康状况时,吸烟者表示更易感觉疲劳,并承认他们缺乏改变生活方式的动力。
‘To our knowledge, this is the first study that has demonstrated a reduction in the objectively measured level of physical activity in daily life of adult smokers compared with non-smokers,’ said lead researcher Dr Karina Furlanetto.
该研究的首席研究员Karina Furlanetto博士表示:“据我们所知,这是首例表明成年吸烟者相比于不吸烟者日常运动量减少的研究。”
‘Besides presenting poorer lung function, exercise capacity, quality of life and symptoms of anxiety and depression, smokers also walked less than non-smokers in daily life.’
“除了肺功能、运动耐力、生活质量下降以及焦虑、沮丧症状突出,吸烟者比不吸烟者日常步行量也比较少。”
Previous research has also suggested that smokers get fewer hours of sleep and that their sleep is less restful than that of non-smokers.
先前已有研究显示,吸烟者睡眠时间更少,并且相较于不吸烟者,吸烟者的睡眠平静程度较低。
Scientists at Charite Berlin Medical School, in Germany, found 17 per cent of smokers get fewer than six hours sleep a night while 28 per cent say their sleep is disturbed.
德国查理特柏林医学院的科学家发现,17%的吸烟者每晚睡眠时间不足6小时,28%的吸烟者表示睡眠不安。
By comparison, only seven per cent of non-smokers get fewer than six hours sleep a night and 19 per cent say their sleep is disturbed.
与此对比的是,只有7%的不吸烟者每晚睡眠不足6小时,17%的不吸烟者表示自己睡眠难安。
科学家发现甜食与癌症有关!
国内英语资讯:China promotes military anti-graft chief to general
2017年12月英语四级作文范文:逃课现象
伊斯兰国:纽约驾车袭击者是其战士
国际英语资讯:Ousted Catalan leader Puigdemont turns himself in to Belgian police
喝酒能让你的口语更流利?
韩国:朝鲜可能在准备新一次核试验
国际英语资讯:Security measures beefed up for ASEAN Summit in Bangkok and vicinity
在尼日尔被杀美军士兵军装被剥血迹斑斑
国内英语资讯:Chinas top legislature closes bi-monthly session
国际英语资讯:Spain likely to lose up to 27 bln euros if Catalan crisis worsens
三星发广告diss苹果 讽刺刘海设计糟糕
体坛英语资讯:Sao Paulo win third straight match in Brazilian Serie A
国内英语资讯:Chinese state councilor, U.S. secretary of state talk by phone
体坛英语资讯:Frankfurt edge Bremen 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:News Analysis: Military escalation affects UN-sponsored Libyan political dialogue
一周热词榜(10.28-11.3)
体坛英语资讯:De Minaur, Mannarino reach final in ATP Zhuhai Open
“番茄炒蛋”戳中留学党的心!漂泊在外想家了是怎样一种体验?
国际英语资讯:Thailand to push forward digital development to strengthen ASEAN connectivity
国内英语资讯:China-SCO local economic cooperation demonstration zone to be built in Qingdao
国内英语资讯:Chinese Premiers trip to Uzbekistan, Thailand to cement ties, all-round cooperation among
31家国企纳入中国第三批混合所有制改革试点
体坛英语资讯:Alcacer at the double as Barca win again
爱ta在心口难开?修辞三要素成求爱神助攻
国内英语资讯:Chinese President Xi Jinping to deliver keynote speech at 2nd CIIE
11月佳片云集 这7部电影一定不要错过
体坛英语资讯:American Coleman wins 100m world title, Wang Zheng takes hammer bronze for China
体坛英语资讯:Vandeweghe, Sevastova and Barty reach semis at WTA Elite Trophy
这是真的!“假资讯”获选柯林斯词典2017年度词汇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |