It's normal to want to promote yourself and take credit where it's due.
工作中,想推销自己并受到老板的赏识是正常的。
But tooting your own horn too much — and too obviously — can hurt your professional image.
但是牛皮吹得太大太明显的话,反而会损害到你的职业形象。
The cleverest self-promoters know that, and have an ingenious way of subtly making themselves look good: by praising others.
最聪明的自荐者深谙此道,所以他们采用一种独特的方式巧妙提升自我形象——表扬他人。
In a recent post on LinkedIn, leadership expert Jeff Haden writes that the best way to strengthen your personal image is by helping those around you succeed.
LinkedIn网近期的一篇文章中,领导专家杰夫-哈登写道,提升自我形象的最好方法就是帮助你周围的人成功。
Haden suggests three counterintuitive ways to accomplish this.
哈登建议采用三种非常规的方法实现这一目标。
First, he says, let others get the public glory. "Sure, maybe you really did do all the work," he writes. "It doesn't matter. Give someone else the glory."
首先,他写道,让别人接受大家的赞誉。“当然,可能你才是那个做了所有的工作的人。没关系。让别人获得荣誉。”
When your team shines, others remember that you're the one who helped lead them there.
当你的团队大放异彩时,大家会记住你才是那个引领他们攀上荣誉之巅的人。
Second, Haden says to talk about a customer's success rather than the company's.
第二,哈登认为应该多讨论顾客的成功而不是公司的。
"The fact that your customers are such smart and savvy people reflects well on you," he explains.
他解释说:“如果你的顾客都是那么聪明,那么有见识,那么这点会让你的形象大大提升。”
Third and finally, he recommends letting employees lead meetings about projects they completed.
最后,他建议让员工在某项计划完成时自己主持会议。
Introduce the item by saying "Lena is going to walk us through the process," and then hand the reins to her.
你可以这样介绍“莉娜将跟进整个项目进程”,然后把主导权交给她。
"Everyone already knows you're in charge; the fact that your employees get things done reflects well on you," he adds.
他还补充说:“每个人都知道你是指挥者。你的员工在你的领导下完成了项目,这点对你的形象非常有利。”
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
育儿方式与青少年的自我价值,抑郁症相关
燃!陈冠希纽约大学英文演讲:金钱永远第二,热爱才最重要
Chinese Public Behavior 中国人的公共行为
国内英语资讯:Beijings No.17 metro line to be operational in 2021
国内英语资讯:China Cultural Center inaugurated in Bulgaria
国内英语资讯:China earmarks 7.5 billion dollars for environment protection
赛琳娜疑似假唱?被批判不尊重全美音乐奖!
国际英语资讯:Myanmar, Bangladesh sign deal for return of Rohingya people
数字人才继续向一线城市聚集
碧昂斯超越霉霉,登顶2017最赚钱女歌手!
国内英语资讯:China Focus: China pursues tough stance on IPR infringement
美国人迎接节日季,保安戒备加强
国内英语资讯:China-CEE transport infrastructure think tank established in Bulgaria
张培基英译散文赏析之《养成好习惯》
2035年我国老年人口将达4亿 将进入'超老龄社会'
姆拉迪奇被定罪,波斯尼亚民众欢欣鼓舞
国际英语资讯:Roundup: Crunch time for British PM as Brexit talks enter decisive phase
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Cyprus House Speaker
表示“副职”、“第二位”等的英语表达
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
体坛英语资讯:Youth dominate Belgian coach Puts first Kenya squad
国际英语资讯:Spotlight: High expectations as Mnangagwa takes helm of post-Mugabe Zimbabwe
报告显示 亚洲每两天增加一位亿万富豪
国内英语资讯:China, Djibouti agree to establish strategic partnership
国内英语资讯:China Focus: Biofuel finds big market potential in aviation
联合国法庭将宣布对“波斯尼亚屠夫”米拉季奇的判决
体坛英语资讯:Los Angeles Clippers guard Beverley has surgery on right knee
国内英语资讯:Key CPC departments call for learning Xis second book on governance
体坛英语资讯:Griezmann volley keeps slim Atletico hopes alive
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |