据俄罗斯媒体1月12日报道,在英国《泰晤士报》日前公布的一份全球最受尊敬名人榜,俄罗斯总统普京排名第三。
亿万富豪慈善家、微软公司共同创办人盖茨与美国总统奥巴马分别排在第一和第二名。
排在第四位的是教皇方济各。而英国女王伊丽莎白二世排名第17,仅高出美国电视名嘴奥普拉和安吉丽娜·朱莉。
这份调查是《泰晤士报》委托民调机构YouGov通过电话和网络进行的,总共对包括俄罗斯在内的13个国家的13895人进行了询问。
Russian President Vladimir Putin has been named the third most admired person in the world, behind Microsoft founder Bill Gates and US President Barack Obama, according to a new poll for The Times.
The newspaper reported that Putin’s popularity among Russians helped him secure the third place on the list. The poll conducted in 13 countries around the world revealed that the Russian leader earned more admiration than Pope Francis, who came fourth.
The world’s richest man, Gates is the most admired person in China, according to the poll published Saturday.
In Russia, Gates was chosen as the second most admired person, ahead of famous US actress Angelina Jolie and German Chancellor Angela Merkel. US intelligence leaker Edward Snowden, who has been granted temporary asylum in Russia, was named the tenth most admired person by Russians.
The YouGov poll surveyed nearly 14,000 people from the UK, France, Germany, Russia, the US, Australia, Pakistan, Indonesia, India, China, Egypt, Nigeria and Brazil.
Putin, 61, was named International Person of the Year by The Times in late December for succeeding in his ambition of bringing Moscow back to the international top table.
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
大象选美:大块头也有美丽容颜
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
节日双语:美国情人节求婚带动消费
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
漫画英语之节后综合症
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
职称英语考试语法知识复习之动词
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |