Chen Guangbiao is an audacious man, and not just because he wants to buy the New York Times for $1 billion (or $2 billion or $3 billion).
陈光标是个大胆的人,不仅仅因为他想以10亿美元 (也有可能是20亿或30亿美元)买《纽约时报》。
One of China's top 400 richest people, he was estimated to have a personal fortune of worth $740 million in 2017, but how he's really made his name is by high-profile charity donations — something he brands "flashy philanthropy."
作为中国前400名富豪之一,他的身价在2017年时就被估计值7.4亿美元,但是真正让他家喻户晓的是他高调的给慈善机构捐款——他称作“浮夸的慈善事业。”
One interesting insight into Chen's mindset might be to look at his English-language business card, one of a number of promotional materials he gives out to U.S. journalists. We're not sure quite how Chen got all those titles on the right, but it's incredible anyway:
观察陈光标心态的一个有趣方法是看他的英文名片,这是他给美国记者的众多材料之一。我们不确定他是如何获得这些头衔的,但无论如何,这令人难以置信:
小编:陈光标英文名片上的头衔包括“中国最具影响力的人”、“中国最杰出的慈善家”、“中国精神领袖”、“中国地震救援英雄”等。如此有土豪气质的名片让人不禁联想到前些天去世的邵逸夫先生,同样是慈善,到底是大肆宣传扩大知名度还是默默付出就好?
圣诞节平安夜 Christmas Eve
轻松绕开英语文化陷阱
美国文化习俗精粹 第12期:美国人怎样看待Playboy杂志
致命鸡尾酒: 泰国的表里不一
美国文化习俗精粹 第6期:Travel 美国旅游风尚
美国文化习俗精粹 第3期:Driving 美国人的开车习惯
节日≠假日:你要在圣诞节那天工作吗?
美国人大爱而其他世界不感冒的12件事
普京式"平衡",玩转俄罗斯
索马里海盗改行 从事其他非法活动
爱尔兰吉尼斯黑啤酒
"名分"之争:欧洲各国自夸民族品质,英法针锋相对
中西方文化一瞥:和英国人交流需步步惊心”
美国文化习俗精粹 第9期:Love of American Style美式爱情
孟加拉崛起:快时尚需求推动孟加拉服装制造业繁荣
圣诞快乐:盘点圣诞节7大传统习俗
叙利亚之旅: 梦般繁华,存于梦中,战火既起,昨日已逝
感受西班牙奔牛节——要狂欢不要命的节日
腾飞梦碎:印度官僚体制让外资企业却步
缤纷曼哈顿: 纽约之美 不在规划
美国文化习俗精粹 第14期:美国的州名从何而来
我的德国家庭交流记:裸体郊游,天体家庭
墨西哥名厨恩里克・奥尔韦拉的烹饪创新
美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
为什么西方认为13不吉利
美国文化习俗精粹 第4期:Music 美国人的音乐爱好
中式英语的尴尬 中国人说英语为何总不礼貌
历史中东:新月沃土,富饶不再
古人今样:2013年的莎士比亚长啥样?
一位备受人争议的美国画家,两场品鉴其作品的英国画展
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |