Some married men love shopping. They adore it. But some absolutely abhor it. And in China, there's a special place wives can ditch them: husband storage!
有些已婚男人爱逛街,但有些则极为厌恶逛街。在中国,有一个特殊的地方可以让妻子摆脱他们:老公寄存处!
Called "laogong jicun chu" in Chinese, which literally means "husband cloakroom," the rest stations are for husbands who are either knackered from shopping or for those who would rather spend their time doing something else.
所谓“老公寄存处”,字面意思是“老公休息间”,其实就是休息站点,可以让那些逛得精疲力竭的丈夫们休息,或者做些别的事情。
The husband cloakrooms seem to have sprung up in cities like Shenzhen around 2010. Recently, photos of a newly opened husband cloakroom in Guigang City have appeared online in China.
大约在2010年前后,“老公寄存处” 在深圳这样的城市相继涌现。近日,广西贵港市一家新开的“老公寄存处”的照片被发布在中国的网页上。
The rest areas vary, with some offering a place to watch TV, smoke, or surf the net. Others offer food and drinks to order and books and magazines to read. Some just have benches for the men to sit and think.
这些提供休息的地方各不相同,有的可以看电视、抽烟或上网;有的提供可选购的食品和饮料,并有书籍和杂志可阅读。有些只能让男人们坐在凳子上思考人生。
Husband storage doesn't exist in every Chinese shopping center—as Kotaku's Beijing-based reporter Eric Jou points out, he hasn't seen them in Shanghai, Beijing, or Guangzhou.
并不是每个购物中心都有“老公寄存处”。正如Kotaku网站驻北京记者埃里克·周所说,他在上海、北京和广州没见过这样的“寄存处”。
911后:鲸鱼欢乐、孩子悲伤
“世界上最丑的女人”出书励志 走出阴影拥抱人生
大学时光不能虚度:给大学生活的5条宝贵建议
中国式相亲:相亲犹如交易 浪漫输给现实
俄罗斯超大型钻石矿曝光 可满足全球3千年需求
2岁男童当街小便妈妈被开罚单
十二星座对浪漫之吻的不同体验
哈佛部分涉嫌作弊学生选择休学
爱生活爱自己:9种方式今天对自己好一点
求振作?自助者天助也
人生格言美句:感谢生命里曾出现的那些人
凯特威廉大跳草裙舞 没空理会裸照风波
10个健康减肥的最佳建议
最让英国人脸红的50个尴尬瞬间
重拾欢乐旧时光:孩子教给我们的15个快乐小秘诀
不太智能的智能电视
长大后我就成了你:成为一名教师的10个理由
丹麦幼儿园新政鼓励家长“造人”
为了更好的明天:提高孩子智力的10个生活细节
十二星座对心上人说的情话
主人去世 英国两肥猫仅靠脂肪挨过一个月
职场生存法则之沉默是金
当下世界遭遇崛起的中国
你该怎么上大学?
手套 Gloves
女友过生日送什么?6大最贴心生日礼物选择!
研究:成功的美国总统都患有同一种精神缺陷
婴儿向父母学习幽默 一岁就有幽默感
苹果新iPhone能否满足期待
省钱要从点滴做起:教你33种省钱妙招
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |