Lightning has broken a finger off the right hand of Christ the Redeemer statue in Rio de Janeiro.
里约热内卢的耶稣基督雕像16日夜遭闪电打击,右手大拇指尖被削掉。
Father Omar, rector of the shrine that holds the statue, told the Globo radio station that lightning frequently strikes the nearly 100-foot tall statue, a symbol of Rio that overlooks the Brazilian city from the peak of the Corcovado mountain.
耶稣神像所属教区的奥马尔牧师向巴西环球之声透露,这座坐落在科尔科瓦山之巅的基督雕像高达100英尺,俯瞰城市的耶稣基督已经成为里约热内卢的城市标志,而其却经常成为闪电击打的对象。
Its right hand had been damaged sometime ago, but the finger finally broke off in a storm late Thursday.
之前基督雕像的右手就曾被闪电毁损过,但在上周四的一场暴风雨中,右手中指尖还是被削掉了。
“lightning does not strike the same spot twice. But with the Christ it does,” the priest said on Friday.
“闪电一般不会两次击中同一个地方,但对于这座基督雕像来说是个例外。”周五牧师受访时称。
A lightning rod and other equipment are in place “to protect the image,” but they do not always do the trick, he said.
牧师称,避雷针和其他的设备都已到位来“保护雕塑的形象”,但它们不是总能发挥作用的。
Father Omar noted that people who work at the site are usually warned in advance by city officials about electrical storms so they can ensure the safety of the thousands of visitors at the site on top of Corcovado mountain.
奥马尔神父还提到,通常会有提前的官方雷电预警通知神像所在风景区的工作人员,这样在科尔科瓦山顶瞻仰基督塑像的千万游客的安全就得到了保障。
“I have already endured the situation of being at the Christ at a time of rain and a lot of lightning, and it is scary. But we have a plan to quickly take all visitors away from there,” the priest said.
“我在这里已经经历了好些坏天气了,比如下大雨或者雷暴天气。但我们有快速疏散游客的紧急计划。”牧师说道。
The statue is set to be refurbished next month, so this and other damage are set to be fixed.
该塑像计划于下月进行整修,这样新旧损伤也将于一并修复。
国内英语资讯:Sino-US trade talks advance amid close contact: MOC
2018年12月英语六级易考范文: 太空探索
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Ecuadorean president
国际英语资讯:Interpol rejects Ecuadors request to arrest ex-president Correa
国际英语资讯:Senior British official hails progress in Yemen peace talks
国内英语资讯:China, France agree on closer ties, upholding multilateralism
2018年12月英语六级易考范文:论老龄人口
国内英语资讯:China to extend implementation of reform measures to boost innovation
国际英语资讯:Spotlight: Trumps former lawyer gets 3-year prison time, president denies giving direction
体坛英语资讯:Mbappe injured in Frances 1-0 victory over Uruguay
国内英语资讯:China committed to upholding peace, regional stability: defense experts
体坛英语资讯:Kenyan distance runner Chepkoech makes final 5 for IAAF best athlete award
Who Decides Standard 标准由谁而定
国内英语资讯:China to implement new set of policies to boost innovation
体坛英语资讯:Kenyan U-23 football team focus on Africa Nations Cup and Olympics qualification
体坛英语资讯:Leverkusen edge Zurich 1-0 in UEFA Europa League
国际英语资讯:11th summit of global forum on migration, development kicks off in Morocco
学会感恩也就学会了快乐
国内英语资讯:Trips made by China-Europe freight trains surge in 2018
国内英语资讯:Xi presides over symposium for soliciting advice on economic work
双语阅读:母亲给过你哪些宝贵的建议
国内英语资讯:Xi pledges joint efforts with Germany to safeguard multilateralism, open economy
《龙猫》今日国内上映 中国版海报“暗藏玄机”
体坛英语资讯:Manchester United to play two 2019 pre-season games in Australia
双语阅读:中国科学家开发用于皮肤再生的生物活性物质
国际英语资讯:Mongolia, Japan issue joint statement to strengthen cooperation
国内英语资讯:Cross-Strait entrepreneurs annual conference concludes
国际英语资讯:Ukraine seeks consultations of Budapest memo signatories over tensions in Kerch Strait
国际英语资讯:French presidency announces cancellation of planned fuel tax rise: report
体坛英语资讯:British Olympian Levine banned for failing drugs test
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |