A housewife was left in agony after a PORCUPINE fell on her head while she was out walking her dog.
Sandra Nabuco, from Rio de Janeiro, Brazil, was left with around 200 of its quills lodged in her scalp and hair.
The 52-year-old was walked to a local hospital by neighbours after the incident, and given antibiotics to prevent infection.
"It was quite a shock," she told Brazilian news portal Globo. "I felt something land on my head and then felt the spines with my hands. The pain was enormous.
"The surgeon took them out with tweezers. We stopped counting when we got to 150, but there must have been around 200."
While seeing the funny side, Nabuco warned that wild animals in the area pose a serious risk: "I'm a strong woman; an old person or a child would have died. Someone told me there was a pair of porcupines living in the area, but I had never seen them."
The porcupine was thought to have fallen from a lamppost.
【资讯快讯】
天上不能“掉馅饼”,但天上却可以掉豪猪,日前巴西里约热内卢一名52岁的家庭妇女桑德拉外出遛狗,期间一只豪猪从灯柱坠落,正好砸在了她的头上。
事发后,倒霉的桑德拉被路人陪同送往医院,医生从她头上拔出差不多有200根豪猪刺,她需要服用抗生素防止感染。
桑德拉回忆当时的情景时犹有余悸,她说这是一种用语言难以形容的痛。她还指出区内的野生动物是严重的安全隐患。
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
郎平率美国女排出征北京奥运
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
美国人视角:享受奥运,向中国学习
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
北京奥运村迎来首批“村民”
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
民众提前45小时排队买奥运门票
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
孩子开销大怎么办?
北京安检可能减少奥运乐趣
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
双语:“气球”带我空中翱翔
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
奥运前夕中国加紧空气治理
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
北京奥运 贵宾云集
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
百万张奥运门票发放全国中小学
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |