According to The Sunday Times , a flurry of tabloid reporting in the US about unspecified marital problems is threatening to overshadow the First Lady's upcoming 50th birthday celebrations.
据《星期日泰晤士报》报道,美国八卦小报近日扔出“重磅炸弹”,称美国第一家庭奥巴马夫妇婚姻即将破裂,这无疑会给米歇尔即将到来的50大寿蒙上阴影。
Some of the speculation appears to have been sparked after Michelle remained in Hawaii to spend time with friends while Obama returned to Washington with their two daughters from a Christmas break last week.
有关米歇尔婚姻危机的推测,源于上周圣诞节假日后奥巴马带两个女儿回华盛顿,而米歇尔仍和朋友留在夏威夷。
For some less reputable US papers, most notably the National Enquirer, this has been another sign of a disintegration of the power couple's 22-year-old marriage.
据美国小报《国家问询者》报道,这件事是这对夫妇22年婚姻崩溃的新标志。
The Enquirer recently cited an unnamed "Oval Office insider" who claimed the first couple "are now sleeping in separate White House bedrooms".
《国家问询者》最近引用了一个未注明姓名的“白宫内部人士”提供的信息,称奥巴马夫妇在白宫已经分居。
The White House has not been drawn into the reports but said Michelle's solo break in Maui, reportedly staying with friends at Oprah Winfrey's holiday home, was something of a present from Obama.
美国白宫并没被这些报道言论所左右,称米歇尔独自一人在毛伊岛,和朋友们在奥普拉·温弗瑞的度假屋享受美好时光,这种悠闲的生活是奥巴马总统送给夫人的礼物。
White House press secretary Jay Carney added: "If you have kids, you know that telling your spouse that they can go spend a week away from home is actually a big present."
白宫资讯发言人杰伊·卡尼说:“如果你有小孩你就会知道,允许妻子可以有一星期离家在外不带小孩其实是一个慷慨的礼物。”
It appears the latest round of scrutiny of the Obamas' marriage was first prompted when a glum looking Michelle was pictured looking the other way as her husband and British Prime Minister David Cameron posed for a selfie with Helle Thorning-Schmidt, the prime minister of Denmark, at Nelson Mandela's memorial service late last year.
最新一轮有关奥巴马婚姻问题的讨论,可能源于去年年底纳尔逊·曼德拉的追悼会,当时奥巴马和英国首相卡梅伦正在和丹麦女首相托宁·施密特自拍,米歇尔脸上略有愠色。
Mr Obama has previously acknowledged that his marriage has had ups and downs as they coped with the pressures of dual careers and the arrival of their two daughters, Sasha and Malia.
此前奥巴马曾承认,由于二人的工作原因以及两个女儿萨莎和玛丽娅的降临,夫妇婚姻确实起伏不定。
While the latest talk of problems is no doubt unwelcome it is not expected to outwardly impact on Michelle's 50th birthday party on Saturday.
然而最近的言论显然很不合时宜,大家都不希望它影响到周六米歇尔50岁生日会。
英语小故事:收音机坏了
英语谚语大全 人不可貌相
英语格言谚语 骄傲应收敛
充满智慧的英语谚语A
英语典故故事:潘多拉的盒子
英语励志格言 历史使人明智
英语名人名言
盘点:与“兔”有关的英语谚语
英语寓言故事:蝙蝠与黄鼠狼
小学英语寓言故事 The fox without a tail
英语小故事Nesquik
西游记英文版:千里眼顺风耳
幼儿英语动画故事 乌鸦喝水1
英语常用谚语名言 文化篇
英语名人励志言语 自由是拿不走的
英语励志格言:幸福安宁
英语寓言故事 乌鸦和天鹅
英语格言大全 中英文介绍及出处(二)
英语故事 麦穗的故事
英语幽默故事 愚蠢的问题
关于哲理的英语名言:滴水穿石
英语人生格言 美言无补实际
英语常用谚语 关于J的谚语
小学英语故事 SMILEY for bobies
小学谚语大全系列BCD
英语故事 The Jumper
英语故事 别来,我生命中的过客
一些常用的英语谚语
英语名人格言 关于理想
小学英语格言 值得推荐的格言
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |