A LEADING American divorce mediator will visit Washington this week to offer members of Congress advice on ending the "tiresome bickering" between Republicans and Democrats.
If US tabloids are to be believed, she may need to visit the White House first.
Michelle Obama's extended absence from Washington and a flurry of renewed speculation about the state of the first couple's marriage are threatening to overshadow her 50th birthday party at the White House on Saturday.
Not for the first time in their 22-year marriage the Obamas are approaching what should be a happy family milestone under a cloud of rampant tabloid innuendo, summed up by a National Enquirer headline: "World exclusive: Obama marriage explodes!".
The Enquirer has earned a measure of respectability in Washington with its reporting of political scandals - most notably its exposure of the double life of John Edwards, a former senator and once a Democratic presidential contender.
Yet its so-called bombshell Obama report was based on nothing more substantial than the vague allegations of an unnamed "Oval Office insider" who claimed the first couple "are now sleeping in separate White House bedrooms" - tame stuff compared with the adventures of the president's French counterpart Francois Hollande.
In one sense the report was partly right: Barack Obama returned to Washington from his Christmas break in Hawaii last week while his wife remained in Maui to spend more time with friends, reportedly at a holiday home owned by the media mogul Oprah Winfrey.
Before the Enquirer could detonate another bombshell, a White House spokesman offered a different explanation for Michelle's solo break: it was a birthday present from her husband.
"If you have kids, you know that telling your spouse that they can go spend a week away from home is actually a big present," said Jay Carney, the White House press secretary.
Mr Obama acknowledged long ago that his marriage to Michelle had had ups and downs as they coped with the pressures of dual careers - she was formerly a lawyer and a hospital administrator - and the arrival of their two daughters, Sasha and Malia.
The latest tabloid report appears to have been provoked by the notorious incident at Nelson Mandela's memorial service when Mr Obama and David Cameron posed for a selfie with Helle Thorning-Schmidt, the prime minister of Denmark - or as the National Enquirer described her, "a leggy blonde foreign leader".
Despite the speculation, the Obamas have succeeded in presenting a united front and, as their daughters have grown, many of their admirers have come to regard them as an inspirational family.
The White House rarely comments on the first couple's private life, and there was no official confirmation last week of where Michelle was staying in Hawaii, or when she intended to return.
Yet the security umbrella that surrounds the couple descended on the Winfrey estate where The Daily Caller, a Washington news website, claimed Michelle was staying with a small group of female friends including Valerie Jarrett, a senior White House adviser, and Gayle King, a television presenter and close friend of Winfrey.
Oprah once said of her Hawaii home that she had "never encountered anyone who doesn't love it ... we sip drinks inspired by whatever is fresh and delicious - mango, guava, pineapple, cucumber, basil. We sometimes ride horses to the top (of the mountain) to watch the moon rise over the ridge".
It sounded like a blissful escape for a hardworking first lady who has made no secret of her distaste for life under the microscope.
She may have a rough return to the political world this week, with her husband's enemies sure to seize on any hint of excessive birthday party consumption as evidence of presidential extravagance.
The need to demonstrate frugality may have been the reason for the letters "EBYC" at the end of the invitation: guests have been advised to "eat before you come" to the party, which merely promises "snacks & sips & dancing & dessert".
The lack of dinner has divided social commentators. "I don't think it's rude, but I do think it's a little ... different than what people are used to," said Lizzie Post, a writer on etiquette.
Andre Wells, a party planner, disagreed. "It seems like a very casual party, and she's turning 50," he said. "The older you get, I feel like you can say what you want."
Either way, the first lady will be aware her every public move will be watched for signs of marital discord.
The betting in Washington is that the Obamas will display nothing of the sort, and that Michelle's 50th birthday will be marked with plenty of love and laughter.
据《澳洲人报》1月12日报道,美国一八卦小报近日扔出“重磅炸弹”,称“第一夫妇”的婚姻破裂,这无疑会给“第一夫人”米歇尔即将到来的50大寿蒙上阴影。
美国《国民问询报》(National Enquirer)日前刊出一篇题为《全球独家:奥巴马婚姻破裂!》的文章,无异于是晴天霹雳。不过这枚“重磅炸弹”其实并没有多少真凭实据,仅援引一位匿名的“白宫知情人士”的话说,奥巴马夫妇“已经分居,住在白宫不同的卧室”。
《国民问询报》的质疑有一定的合理性,奥巴马在结束圣诞假期后带着两个女儿从夏威夷返回华盛顿,却将米歇尔单独留在毛伊岛。据毛伊岛当地媒体披露,米歇尔正在脱口秀天后奥普拉•温弗瑞的豪宅里和朋友“逍遥快活”。不过白宫发言人卡尼解释道,让米歇尔单独留在下是总统送给她的生日礼物。
米歇尔和奥巴马结婚22年,将于本月18日在白宫迎来庆祝50岁生日。《国民问询报》的这篇报道想必会给她的生日聚会蒙上阴影。
其实在很久以前,奥巴马就坦言他和米歇尔的婚姻有起伏。最近闹得沸沸扬扬的“自拍事件”很可能起到了推波助澜的作用,上个月,在南非前总统曼德拉的追悼会上,奥巴马与英国首相卡梅伦、丹麦女首相施密特旁若无人地“玩自拍”。米歇尔当时似乎很不悦,后来更是特意坐到奥巴马和施密特中间,将两人隔离开来。有白宫知情人士透露,奥巴马夫妇在返回白宫后爆发了迄今为止最激烈的争吵。
只对你脱口而出的英语
“脖子”也会发飙
地道美语30句
让舌头绕起来
口语中对女性丰富谐趣的称呼
英文也时尚
你的舌头会转弯吗?
Prison Break 经典口语(二)
英语潮流新语
“薪水”种种表达法
日用高频短句
Prison Break 经典口语(一)
英语口语50句
老外发短信时常用的缩写
疯狂英语练嘴宝典(上)
英语面试经典问答
轻松地道口语-提问
美国人常挂在嘴边的句子(下)
老外常用的50句俚语
趣味英语口语表达
电话口语265句
电影经典口语
美国人常挂在嘴边的句子(上)
英语口语“不开心”
看英文电影容易误解的10个词
外出旅行必备口语
轻松地道口语-在餐馆
地道口语:用英语点菜的七句话
很有教养的英语口语
怎样用英语回应别人的玩笑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |