1."If you want to know how much you'll be missed when you are gone, put your finger in a bucket of water and then remove it. The hole that's left will be how much you are missed."
“如果想知道你离开会造成多么大损失的话,把手指伸到一桶水里,然后抽出来。你能在那桶水里留下多大的洞你就能造成多大的损失。
No one is irreplaceable. You may not leave a hole, but you can leave a mark on a person, a team, or a culture that lives on after you're gone.
没什么人是不可取代的。你可能无法在那桶水里留下一个洞,但是当你离开后,你能在一个人、一个团队或一种文化留下自己的印记。
2. "We all have limits. Almost no one reaches theirs. You definitely haven't."
“我们都有极限,但几乎没有人达到过自己的极限。你当然也没有。”
You could swim faster if a shark was on your tail. You could work harder if the payoff was truly exceptional.
如果有只鲨鱼尾随,你就能游得更快。如果报酬真的很棒,你就能工作得更努力。
3. "Unless you're the lead dog in the sled, the view never changes."
“除非你是领头羊,要不然你的视角将一成不变。”
Following the crowd means living the same life as the crowd. You don't want that.
随大流就意味着你要和别人过一样的日子。你应该不想这样吧。
4. "The coward dies a thousand deaths, the brave but one." (Original to Ernest Hemingway.)
“懦夫有一千种死法,勇士却只有一种。”(海明威)
Think about easing into a cold ocean; every inch is excruciating. Dive in. It's never as cold, or as bad, as you think.
试想一下慢慢迈入一片寒冷的汪洋,可能每一寸都无比折磨。勇敢地潜下去吧!可能这根本就没有你想象的那么冷,那么糟糕。
5. "Resentment is like drinking poison and expecting the other guy to die."
“心怀忿恨就像喝毒药一样,一心想让那个人一命呜呼。”
The same holds for bitterness. And jealousy. And dislike. Let it go. If you don't, the only loser is you.
怨恨、嫉妒、反感也是一样的。把这些感情丢掉吧!要不然被伤害的只有你自己。
6. "It's just a flesh wound."
“就是皮肉伤而已。”
The Black Knight never gives up. Neither should we.
黑骑士永不言败。我们也是。
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
国际英语资讯:Kenya records highest daily spike in COVID-19 cases as tally passes 15,000
国际英语资讯:Trump calls off Florida events of GOP convention over coronavirus outbreak
国际英语资讯:U.S. aggressive attitude to China threatens world peace: scholars
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 4 mln -- Johns Hopkins University
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)
国内英语资讯:Spotlight: Chinas first Mars mission attracts global attention
女艺人曝光公司会议录音,“PUA”再上热搜
我国再添世界地质公园
国内英语资讯:Chinese vice premier urges improvement of rural living environments
国内英语资讯:U.S. attempt to reverse history doomed to failure: spokesperson
国内英语资讯:Meeting of BRICS foreign ministers to be held in September
国内英语资讯:Political advisors discuss improving epidemic prevention mechanism
来华乘客将凭检测登机
巴黎圣母院塔尖将按原样重建
国内英语资讯:Beijing allows public transport to operate at full capacity
复课后如何保证学生安全?世界各国的学校想出了各种奇招!
国际英语资讯:Hot air balloons take off for 1st time from Israels intl airport
“玩手机”不是play the phone?一个介词搞定!
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stabilizing foreign trade, investment
国际英语资讯:U.S., Russia to hold talks on arms control, space security in Vienna
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
国内英语资讯:Beijing to offer 1.5 million coupons to spur consumption
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses further revitalizing northeast China
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播
迪士尼乐园公开招牌苹果派的制作方法
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. forcibly entering Chinese consulate general in Houston
国内英语资讯:China mulls not recognizing British National Overseas passports as travel documents
国际英语资讯:World can still learn from Chinas successes in curbing COVID-19 outbreak: The Lancet
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |