Couples who get to know each other before being intimate have a better chance of having a lasting relationship, but in some cases even a casual fling can lead to true love, according to a new research.
一项最新调查表明,在确定亲密关系之前彼此互相了解的情侣感情更有可能长久,但在某些情况下,一夜情也能带来真爱。
Most of the 56 percent of 642 adults questioned in the study who said they had waited until they got serious before they had sex reported having a high quality relationship.
在接受调查的642名成年人中,56%的人称他们在两人确立恋爱关系后才发生性关系,这其中的大部分人称自己的感情质量较高。
The number was higher than for the 27 percent of people who had sex while dating casually and the 17 percent who were intimate while in a non-romantic relationship.
另外有27%的人称他们在约会期间就随意发生了性关系,17%的人在发生关系时与对方还不是恋人关系,在这两种情况下,报告感情质量高的人的比例都不如前者高。
"There's something about the characteristics of people who wait before sex that is linked to higher-quality relationships," said sociology professor Anthony Paik of the University of Iowa.
艾奥瓦大学的社会学教授安东尼•帕伊克说:“在发生性关系前耐心等待的人有一些特点,这些特点与高质量的恋爱关系有关。”
Paik, who reported the findings in the journal Social Science Research, said the research suggests that the courtship process acts as a screening mechanism.
这一在《社会科学研究》期刊上发表的研究结果称,该研究表明求爱的过程发挥了筛选机制的作用。
"The debate is 'why can't we have sex now?' The expectation is that sex should occur very quickly. But doing so, you're losing out on some information that might be useful," he explained in an interview.
他在一个采访中解释说:“问题的焦点是‘为什么我们现在不能做爱?’。人们期望性行为会很快发生。但如果这么做,你就失去了一些可能有用的信息。”
It's almost an economic equation, he added.
他说,这相当于一个经济学方程式。
"On average, the more costly the process leading into the relationship, the more likely it is to work. That's what the data would suggest."
“一般来说,确立恋爱关系的成本越高,其运转良好的可能性越大。这是调查数据告诉我们的。”
But Paik said the findings did not show that an early sexual relationship had a direct negative impact on relationships.
但帕伊克称,调查结果并没有显示过早发生性行为对感情有直接的负面影响。
When he filtered out people who said they had frequent non-romantic or casual dating sexual relationships he found that the gap in relationship quality between serious and nonserious contexts of sexual activity disappeared.
帕伊克将在非恋爱关系时频繁发生性关系和和随意约会期间发生性关系的人单拿出来进行分析后发现,无论是在认真还是不认真的关系状况下发生性关系,这两种情况下的感情质量没有太大差别。
"It means it's possible for two strangers to lock eyes in a bar, and go home together, and actually end up in a long-term relationship," Paik said.
帕伊克说:“这意味着,两个陌生人在酒吧相遇,相互吸引,然后一起回家,最终成眷属的可能性还是存在的。”
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
研究发现养狗可防幼儿哮喘
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
梳理你的人生:生活中你到底想要什么?
奥巴马获邀客串《纸牌屋》走后门求看第二季
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
在英国推广汉语教学的障碍
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
超级火山,人类灭绝的最大威胁?
英公司推出在线服务 可预测你能够活几岁
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
好运2017:盘点全球各地的新年传统
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
各种圣诞节英语祝福语
七招融洽大学室友关系
Beauty and The Beast 美女与野兽
智能时代让我们失去的10种技能
雀巢的牛肉饭里发现马肉成份
高薪是设计出来的:老板求着你加薪
俄国女皇画像酷似英国首相卡梅伦
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
最年轻!27岁帅哥就任奥地利外交部长
囧研究:常嚼口香糖,易患偏头痛
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
10个细节决定你的简历能够脱颖而出
商界精英的爱好如何助他们更成功
美国生育率下滑至历史新低
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |