Local young people are facing a rare dilemma of the heart next month when Chinese New Year's Day occurs at the same time as Valentine's Day.
春节正赶上情人节。单身的朋友们高兴了,不用再孤零零过情人节;有了主的就犯愁了,以前被骂重色轻友,现在还可能被骂娶了媳妇忘了娘。怎么办呢?那就一起过年呗。春节和情人节撞车,年轻人都犯愁了。
Spend the holiday with your family or with your lover? Many saying they'll try to do both.
是和家人一起过节,还是陪自己的另一半?很多人说要两面皆顾。
Chinese New Year's Day, or the Spring Festival, is a traditional day for family reunions. With its arrival this year on February 14, the topic, "To be with your parents or your lover on the day," is arousing hot discussionon online forums.
中国的传统春节一向是合家团聚的日子。今年春节正好在二月十四日,各大论坛上“陪情人还是陪家人”的讨论早已热火朝天。
On a local parent-child forum sh.talk.iyaya.com, most participants said they will try to strike a balance.
在上海一家亲子论坛sh.talk.iyaya.com上,许多参与讨论者都说不能厚此薄彼。
"I'll go to visit my grandparents' home with my parents during the daytime,and then go out dining with my boyfriend in the evening," said an ID"piao" on the forum.
一位名为“飘”的网友说道:“我会在白天和父母去爷爷奶奶家过年,晚上和男朋友出去吃饭。”
Some young men said they would take their girlfriend home to have dinner with parents on the Chinese New Year's Day.
一些男士表示会带女朋友回家过年。
Some hotels and restaurants said they will promote Valentine packages starting at the end of the month so young people can have a Valentine dinner ahead of time.
一些宾馆和饭店表示会在一月底就开始情人节促销活动,这样恋人们就可以提前庆祝自己的节日了。
The Shanghai Restaurants Association said restaurants which cover both family love and lovers' affection will win the market.
上海饮食行业协会认为能同时提供家庭聚会和烛光晚餐的餐馆将赢得市场。
"It will be satisfactory if the service and food can meet the needs of both seniors and young people," said the secretary general of the association.
协会秘书长说:“如果服务和食物能同时满足老人和年轻人的需要,就能皆大欢喜了。”
国内英语资讯:Chinese FM refutes U.S. allegations, stresses adherence to non-interference policy
为抵制校园欺凌 韩国推出共享大叔服务
国内英语资讯:Chinas information office organizes media tour to Xiongan
那些年粑粑麻麻说过的谎言
国内英语资讯:State Council holds National Day reception
娱乐英语资讯:U.S. comedian sentenced to 3-10 years in prison for sexual assault
国内英语资讯:Regulation on medical disputes goes into effect
国内英语资讯:Chinese embassy in Somalia hosts reception to mark Chinas National Day
麦当劳宣布汉堡不含防腐剂!真是越发环保了...
娱乐英语资讯: Chinese musician takes unique adventure in jazz
优衣库花20亿请了个新代言人
国内英语资讯:Chinese Embassy in Vietnam holds National Day reception
震惊! 研究显示高个子更容易患上静脉曲张!
十月大片前瞻:好电影都到我碗里来吧!
刷牙太少可能得肺病?这个新研究吓到我了
千禧一代成万能“背锅侠”,连离婚率下降都要怪他们了!
国内英语资讯:Tourism booms in first day of Chinas National Day holiday
娱乐英语资讯:32nd Macao intl music festival kicks off
假资讯也有好处?
国内英语资讯:China willing to boost communication, coordination with Germany at Security Council
娱乐英语资讯:Chinas popular theatrical artist to entertain U.S. audience with classical contemporary Ch
体坛英语资讯:Oscar Rodriguez gives Euskadi Murias team historic win in Vuelta de Espana
国内英语资讯:Xi stresses rural vitalization strategy
产假休了6个月!凯特王妃正式恢复王室工作
国内英语资讯:China to introduce more measures to facilitate foreign investment
国内英语资讯:China to lower tariff rates on 1,585 taxable items
国内英语资讯:Chinese military lodges solemn representations against U.S. sanctions
国内英语资讯:China releases five-year plan on rural vitalization strategy
国内英语资讯:Chinese embassy criticizes Swedish Television SVT for insulting China
价值380美金的Gucci泳衣不能游泳,居然还脱销?!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |