Since about a third of our time is spent at the office, it's not surprising that romance can easily spark between colleagues.At work, you're often surrounded by bright, driven people who understand your work stress and worries at the office, so dating a colleague is actually pretty common.
因为我们大约有三分之一的时间在办公室度过,所以同事之间容易擦出火花并不奇怪。在工作中,你身边经常有聪明、努力奋斗的人,他们理解你在办公室中的工作压力和担忧,所以和同事谈恋爱是相当常见的。
However, there are some basic rules to keep in mind when dating someone you work with. Here are the most important do's and don'ts you should follow.
然而,当和同事约会时也要记住一些基本规则。下面有一些你应该遵循的最重要的注意事项。
Do follow your company's policy.
遵守公司的政策
Every organization is different. If you're interested in a colleague, make sure you know your company's policy, so that you don't violate any corporate regulations.
每个组织都是不同的。如果你对某个同事倾心,请确保你知道公司的政策,这样你就不会违反公司规定。
You especially need to be aware if you're required to come forward with your relationship. The last thing you want is for a love interest to have a negative impact on your career.
如果你想将关系更进一步,就需要特别小心。你肯定不想因为一段恋爱关系而对你的职业生涯产生负面影响。
Don't reveal your relationship on social media sites.
不要在社交网络上透露恋爱关系
Keep the relationship private. Your coworkers do not need to know the intimate details of your romance. No posting photos about your latest love interest on Facebook or sending tweets about it. You never know who will see them.
请保持恋情不为人知。你的同事不需要知道你们恋爱的亲密细节。不要在脸书上传恋人的照片或在推特上发状态。你永远不知道谁会看到它们。
Do set rules from the beginning.
从一开始就定好规矩
This means that you should both have a discussion from the beginning about how to conduct yourselves, what both of you want out of the relationship, and how to handle the situation if the relationship falls apart.
这意味着你们应该从一开始就讨论好该怎么做,你们想从这段关系中获得什么,以及如果分手了该怎么处理。
Don't display any physical affection in front of coworkers.
不在同事面前流露出感情
There should never be any physical displays of affection when in a professional setting. This includes kissing, hugging, hand-holding, or even staring at each other from across the room. These rules should be followed in the office as well as at social work events.
不应该在工作环境下有任何情感流露。这包括接吻、拥抱、牵手,甚至在房间里遥遥相望。这些规则应在办公室以及社交活动中被遵守。
Do be professional if it ends.
如果分手了请专业一些
Another downside to workplace relationships occurs when a love affair dissolves. You may still have to see or work with the person. You can’t vent your negative feelings in public, even if the person treated you poorly.
办公室恋情的另一个缺点发生在恋情告吹时。你可能仍然需要看到那个人或和那个人共事。你不能在公共场合发泄自己的负面情绪,即使那人对你很糟。
精简生活:10招教你战胜繁复杂乱
职场中人人都会犯的5个错误
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
365日职场正能量:感恩篇
完美女友:长得像凯莉·布鲁克还是足球迷
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
不差钱:10万美元请米其林厨师烹饪情人节晚宴
英国人:无闲饮茶却恋上咖啡
越困难越要做:去做才是成功之母
囧研究:同事影响你,下午4:12最爱吃零食
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
IT圈年末大事: 联想收购摩托罗拉移动
爆红游戏《Flappy Bird》遭作者本人下架
新年那些事儿之点亮春节
菜品惊现蟑螂顾客要求退款 老板开枪射击
美国警告称恐怖分子或对索契冬奥会发动“牙膏炸弹”袭击
最凶残的反逃学公益广告:Set Yourself Free
你是乐迷吗?6种方式音乐让生活更美好
中国男子利用东方航空头等舱机票吃“白食”
美参议院批准鲍卡斯出任驻华大使
禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
男子劫机欲搅乱冬奥会 计划泡汤反被逮捕
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
七个方法调整假日宿醉后的上班形象
20年来12大最具影响力的个人科技产品
节后邮件堆积成山?4招高效处理邮件
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
你好2017:8招让新的一年充满正能量
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |