As if motherhood wasn't stressful enough, a competition has been launched in China to find the 'hottest mum.'
近日新浪微博推出了第一届“辣妈大赛”,仿佛当妈没什么压力似的。
Dozens of photos of potential winners were sent into Weibo after the search started.
比赛开始后,有充分获奖潜质的辣妈们便往微博上传了不少照片。
But some of the mothers look so similar to their daughters that it is difficult to tell them apart and instead they look like sisters.
但有的辣妈们和女儿看起来似乎年龄相仿,很难辨别出哪个是妈妈哪个是女儿,反倒看起来像是姐妹。

This is partly due to the heavy filters put on the photos which blurs out any features associated with aging, but also due to the age of some of the mothers.
部分原因是照片上滤镜的大量使用,使得人们看不出年龄的痕迹。但也有部分辣妈的年纪确实甚小。
Some of the mothers are seen in 'natural shots' posing with their daughters as they walk along the street or dine out in a cafe.
也有辣妈和女儿一同出镜,拍摄得较为自然,包括母女一同上街或是去咖啡馆进餐。
But some of them are more contrived and look as they though have been taken in a professional studio.
但还有一些照片则经过了修饰,看起来像是在专业摄影店拍摄的。
It is not clear what the prize is yet or whether the title of 'hottest mum' is enough for potential winners.
“辣妈大赛”的奖品目前尚不清楚,但恐怕仅有“辣妈”的称号对于众多可能获奖者来说是不够的吧。
英国呼吁年逾花甲者回归校园接受培训
英国房产跳楼价甩卖 仅售1英镑
你买的是正品吗:十招教你识别LV手包真假
睡眠不足影响基因,你今天睡饱了吗?
研究:周末是买机票最佳时机
金酸莓奖公布 《暮色4》成年度“烂片王”
手机如何影响睡眠:睡觉时你的手机放在哪儿?
刀锋战士涉嫌枪杀模特女友 情人节变情人劫
没事多笑笑:鱼尾纹让你看上去更聪明更有魅力!
神笔马良成现实:凭空作画的3D涂鸦笔
日本推腿上广告 女孩可出租玉腿
给女生的温馨提醒:大姨妈造访时要吃的8种食物
如何修炼成K歌之王:KTV聚会的10个小建议
法国慈善团体欲向穷人发放马肉
研究:女性话多因脑部语言蛋白多
想背单词?少吃肉!
英国人的英语最难懂:母语人士请学会说通用英语
英国警察蜀黍爱卖萌:冒充警犬写个证词
《傲慢与偏见》出版200周年 英国发行简•奥斯汀纪念邮票
情人节梦魇:你在相亲还是在去相亲的路上
英22万医生提议对饮料加税应对肥胖
关于性格内向者的十大误解:我们不是不爱说话
人在33岁后开始变得无私
调查:仅三分之一英国人赞成英国留在欧盟
第85届奥斯卡金像奖完全获奖名单
谷歌发布谷歌眼镜最新视频:感受神奇体验
情人节后美国迎来离婚高峰
揭秘你所不知道的真实男人世界
敢于追求梦想的麦兜
雀巢牛肉产品中发现马肉成分
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |