The astronomical rise in the value of bitcoin—which has surged more than 8,000 percent over the course of 2013—has created a new breed of digital currency multimillionaires.
随着比特币价值的飙升——2013年全年其价值激增到了原先的80倍,一群新兴的虚拟货币千万富翁诞生了。
The 34-year-old Roger Ver began investing in bitcoins in early 2011—and made his first million from the virtual currency that same year—which saw prices skyrocket from around $0.30 to $32 before settling at $2. He bought his first bitcoins at around $1.
34岁的罗杰·沃在2011年上旬开始在比特币上投资——同年他从这种虚拟货币上赚到了第一桶金。罗杰见证了比特币价格上升的轨迹,从约0.3美元起步、飙升至32美元、最后以2美元收盘。他最初是以约1.34美元的价格购得比特币的。

With prices currently hovering above $1,000, his virtual wealth has since exploded. Ver says he doesn't feel "richer" but that his wealth is "much more liquid than it would be in a normal bank account."
现在比特币的价值在1000美元上下徘徊,沃拥有的虚拟货币的财富也随之暴增。沃并没有觉得自己“更加富有了”,因为他的财富“比一般的银行存款更具有流动性。”
Ver is one of hundreds of investors that have struck it big with bitcoin. But his association with the virtual currency extends far beyond just owning it.
沃是数百个靠比特币发家致富的投资者之一。但对他来说,比特币远远不仅是一种所有物。
At $1,000, Ver regards bitcoin as "incredibly cheap," noting that if it gains in popularity as he anticipates, each bitcoin would be worth tens or hundreds of thousands of dollars.
当比特币的价值达到1000美元时,沃还认为比特币“便宜的令人不敢相信”,依照他的推测,比特币的人气还会上升,到时它的价值会达到数万乃至数十万美元之多。
"The rapid price rise is due to people with money starting to realize how important of an invention bitcoin is," he said.
“比特币价值上周的原因在于,持有财富的人开始意识到这种虚拟货币的重要性。”他说。
"Bitcoin will experience many bubbles along its way to improving the lives of everyone on the planet. I'm not concerned with the short-term price fluctuations," he added.
“比特币将经历许多经济泡沫,但最终它将改善世界上每个人的生存境况。对于其短期间的价格震荡、我并不担心。”他补充道。
Ver, who currently uses bitcoins to pay factories in China to produce electronics components for his company, says he plans to use them "to promote the ideas of Voluntaryism and economic freedom" in the future.
沃目前正用比特币来支付几家为公司制造电力电子器件的中国企业。他说,他将使用比特币来宣传自愿主义和经济自由主义。
迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
美韩宣布停止大规模联合军事演习
分手后把前任从照片上P掉,这个服务可以有
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
国际英语资讯:Russia says ready to consult with U.S. on Venezuela based on UN Charter
父亲留给我的最后的话
体坛英语资讯:Slovan holds 11-point lead at Slovak league with one game less played
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative can benefit all, Piraeus port a good example: experts
5G网络可能带来新问题,你的位置不再是隐私
美国彩票史最大个人得主认领奖金
人工智能写的假资讯太逼真,不得不服
国际英语资讯:Finnish PM endorses wider usage of forest despite climate study concern
2019年《政府工作报告》双语要点
国际英语资讯:Senate likely to get enough votes against Trumps national emergency declaration
国际英语资讯:Tunisia hosts Arab Interior Ministers Council
体坛英语资讯:Augsburg upset leaders Dortmund 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:UN envoy, Libyan State Council officials discuss Libyas political developments
什么才是一份“好工作”?
可口可乐的新品完全不像可乐,超有质感
国内英语资讯:China launches nationwide inspection on food safety at schools
体坛英语资讯:Norway beat China 3-1 at their 2019 Algarve Cup debut
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
国内英语资讯:China to run driverless maglev trains at 200 kph in 2020
国内英语资讯:China preparing for space station missions
When I Face Honor 当我面对荣誉时
爱能化解一切辛劳
国际英语资讯:Venezuela ready to repel foreign attack: official
Gap可能要起死回生,拆分成两家公司上市
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
国际英语资讯:China vows to continue support for Lebanons military
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |