The sign language interpreter at Tuesday's memorial service in Johannesburg for Nelson Mandela may have appeared to have been translating spoken words into gestures during the four hours he appeared on television screens around the world, but he was a fake, observers said Wednesday.
在周二于南非约翰尼斯堡举行的曼德拉官方追悼会上有一位手语翻译,看起来似乎是在将各位政要的演讲翻译成手语。曼德拉官方追悼会时长四小时,全世界都可以在电视屏幕上看见他的身影。但周三有人揭发,这位手语翻译是假冒的。
"The so-called 'interpreter' ... at FNB stadium has been dubbed the 'fake interpreter' and the deaf community is in outrage," said Bruno Druchen, national director of the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), in a statement.
南非失聪者协会的官员布鲁诺发表声明,称“在足球城体育场上举行的曼德拉追悼会期间,所谓的‘手语翻译’是一个‘假冒翻译’,他的行为使失聪人士非常义愤。”

"He is not known by the Deaf Community in South Africa nor by the South African Sign Language interpreters working in the field."
“南非失聪人士社团和南非手语翻译界都不知道这个人。”
The man showed no facial expressions, which are key in South African sign language, and his hand signals were meaningless, Druchen said. "It is a total mockery of the language," he added.
这个人没有表现出任何面部表情,而面部表情正是南非手语的关键,而且他的手势也毫无意义,推门说。“他只是在装作打手语,”布鲁诺补充说。
As outrage over his interpretation skills mounted, mystery over his identity and employment also grew. A spokesman for the ruling African National Congress said the party did not employ him for the event.
随着关于这位手语翻译员的水平的质疑越来越多,关于这位翻译的身份和雇佣的问题也浮出水面。南非执政党非洲国民大会的女发言人表示,追悼会并未雇佣这名手语翻译。

The South African government was investigating reports about the poor sign-language interpretation at the memorial, Minister in the Presidency Collins Chabane said.
政府监督部的部长柯林斯-沙巴纳表示,南非政府正在调查关于这位在追悼仪式上表现槽糕的手语翻译事件。
The service to commemorate the statesman, who died last week at 95, was broadcast to millions of viewers.
周二举行的追悼会是为了纪念上周去世的南非领袖曼德拉。曼德拉享年95岁。全世界数以百万的观众都收看了追悼会转播。
国内英语资讯:China lifts more counties out of poverty
体坛英语资讯:Midfielder Cartagena recalled to Peru squad
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
生活态度决定了生活质量
想打破尴尬开始聊天?你需要这10招
中国菜太咸?研究称多数中国人盐摄入量超标
国际英语资讯:Merkel, Putin hold talks on tough issues
体坛英语资讯:Vietnam national team crushes Japans club 3-0 in Asiad warm-up at intl womens volleyba
体坛英语资讯:Chapecoense sack coach Kleina
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Italys Genoa mulls solutions to minimize bridge collapse impact
国内英语资讯:China opposes U.S. report judging its military and security development: Defense Ministry sp
国内英语资讯:Some 1,500 Chinese tourists trapped in Saipan to return home Sunday
国际英语资讯:84 areas of UK life likely to be hit in no-deal Brexit scenario
国内英语资讯:Intellectual property cooperation with nations participating in Belt and Road Initiative con
国际英语资讯:News Analysis: Istanbul summit on Syria not expected to produce major results
体坛英语资讯:Argentina to play Colombia, Guatemala in friendlies
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza kill 2 Palestinians: medics
国际英语资讯:Feature: Kenyan old-style taxi drivers hang on amid challenges from hailing apps
体坛英语资讯:Denmarks Grundsoee takes shooting gold in Buenos Aires
国内英语资讯:Cross-Strait electronic information expo held in eastern China
七夕共赏两首中国情诗英译 教你用双语表白
国际英语资讯:Spotlight: Sri Lanka in political crisis after president sacks PM
国际英语资讯:324 die in rain-related incidents in southern India
国内英语资讯:Political advisors discuss building of better teams for rural work
国内英语资讯:China to continue to advance cooperation with Iran: state councilor
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
这幅画卖出300万天价 但它的创作者却“不是人”
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
五角大楼考虑向南部边境派出部队
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |