World leaders, family, friends and thousands of mourners who lined up for hours to secure a seat in Johannesburg's FNB stadium paid tribute to South Africa's anti-apartheid icon Nelson Mandela. Here's a selection of quotes from the speeches at the memorial service and from mourners attending the event:
Mandela family friend Andrew Mlangeni: "He touched my heart, my soul, my life and those of the millions of South Africans. He created hope where there was none."
Family member Thanduxolo Mandela: "To him, life was all about service to others. He mingled with kings, queens and presidents. ... At the core, he was a man of the people."
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon: "Mr Mandela was more than one of the greatest pillars of our time. He was one of our greatest teachers. He taught by example. He sacrificed so much ... for freedom and equality, for democracy and justice."

US President Barack Obama: "He was not a bust made of marble, he was a man of flesh and blood. It is hard to eulogize any man ... how much harder to do so for a giant of history who moved a nation towards justice."
Former British prime minister Gordon Brown: "His life was just an extraordinary journey, from beginning to end, with such an effect, both on his own country, and on the rest of the world. So, enjoy today, enjoy and celebrate what he achieved. We may not see his like again."
Muhammad Choonara, a 24-year-old university student: "I think Madiba would like us to celebrate and not be sad, to have smiles on our faces."
Matlhogonolo Mothoagae, a 24-year-old marketing student: "I would not have the life I have today if it was not for him. I'm here to show my gratitude to Madiba. He was jailed so we could have our freedom."
世界各国领导人,曼德拉的家人、朋友,以及排了好几个小时的长队,以争取在曼德拉追悼会所在地约翰内斯堡的FNB体育场占到席位的成千上万的哀悼者向南非反种族隔离偶像纳尔逊·曼德拉致以崇高的敬意。这里是从追悼会演讲和参会的哀悼者中摘取的语录:
曼德拉亲友安德鲁·穆兰杰尼:“他触动了我的心灵,我的灵魂,我的生活以及南非数百万人民的生活。他在绝望之地创造了希望。”
家庭成员詹·曼德拉:“对于他来说,生活就是为他人服务。他与国王、女王和主席交往。……内心里,他是百姓的子民。”
联合国秘书长潘基文:“曼德拉先生不只是我们这个时代最伟大的精神支柱之一。他还是我们最伟大的导师之一。他身体力行。他为自由、平等、民主和公平牺牲了太多。”
美国总统贝拉克·奥巴马:“他不是一尊大理石半身像,他是有血有肉的人。赞美任何一个人已经很难了……要歌颂一位让一个国家走上公平之路的历史巨人就更是难上加难。”
英国前首相戈登·布朗:“他的一生是一趟非凡的旅程,从头至尾,对自己的国家和其他国家产生了巨大的影响。所以,享受今天,享受并庆祝他所取得的成功。我们可能永远不会看到有这样的人出现了。”
24岁的大学生Muhammad Choonara:“我觉得马迪巴(即曼德拉)希望我们表示庆祝,不再悲伤,满面笑容。”
24岁的市场营销专业学生Matlhogonolo Mothoagae:“如果没有曼德拉,就没有我现在的生活。在这里我向马迪巴表达我的感激之情。是他的牢狱之日换来了我们的自由。”
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
365日职场正能量:谦虚篇
新年那些事儿之点亮春节
你好2017:8招让新的一年充满正能量
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
365日职场正能量:坚持篇
玉兔号月亮车全面苏醒 用生命在卖萌
菜品惊现蟑螂顾客要求退款 老板开枪射击
乌龙变商机 索契冬奥会故障五环T恤热卖
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
节后邮件堆积成山?4招高效处理邮件
365日职场正能量:生活篇
H10N8中国发现新型禽流感病毒
越困难越要做:去做才是成功之母
不差钱:10万美元请米其林厨师烹饪情人节晚宴
20年来12大最具影响力的个人科技产品
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
精简生活:10招教你战胜繁复杂乱
单身者如何过一个快乐的情人节
排除四大干扰:做更有效率的自己
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
365日职场正能量:感恩篇
1909年自拍照走红 绅士也能萌态十足
最凶残的反逃学公益广告:Set Yourself Free
英国人:无闲饮茶却恋上咖啡
美国警告称恐怖分子或对索契冬奥会发动“牙膏炸弹”袭击
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
俄罗斯攀高狂人徒手爬上海中心 看着都腿软
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |