日前,英国首相卡梅伦在访华时开通个人微博,并在12月2日留言称想了解中国网友的想法,欢迎大家提问,待访问结束前,他会统一回答。微博发出后收到网友上万个问题,其中,有不少人关心英剧《神探夏洛克》的,因剧集更新很慢,大家都去首相微博内催促:“能不能更新的快一些?”
12月7日晚,卡梅伦在微博上传一段视频,视频内容是其回答网友的一系列提问,内容十分生活化,而令人意外地是,首相特意回复了《神探夏洛克》的问题。

Reporter: the fourth question is about a British drama.
记者:第四个问题关于英剧。
Cameron: OK.
卡梅伦:好的。
Reporter: Could you please help to push more of Sherlock?Three episodes, the online followers say, a season is not really enough and they've been waiting for two years.
记者:你能帮忙催催《神探夏洛克》吗? 网友说一季才出三集太少了。而且还等了两年。
Cameron: Well I know that Benedict is a huge phenomenon in China. He's a big star.
卡梅伦:我知道本尼迪克特在中国人气很高。他是个超级大明星。
Sadly I can't tell them what to do.
不好意思,我不能告诉他们该做什么。
It's an independent company.
他们是独立的制作公司。
I know how popular Sheolock Holmes is.
我知道夏洛克·福尔摩斯是多么受欢迎。
Their adaptation is a brilliant adaptation.
它的改编版本非常精彩。
Of courese we could always go back and read the original Conan Doyle's stories which are wonderful.
当然大家随时可以阅读柯南道尔的经典原著。
But probably I can say people in China want more Sherlock and more adaptations.
但我会尽最大努力告诉他们,中国粉丝希望看到更多的夏洛克剧集和更多改编版本。
比较while, when, as
限制性和非限制性定语从句
what/whatever;that/what; who/whoever的比较
as, though 引导的倒装句
其他部分倒装的情况
wish的用法
and 和 or 的区别
虚拟语气的概念
定语从句的概念
非真实条件句的应用
关系代词that 的用法
并列连词与并列结构
关系副词引导的定语从句
条件状语从句
名词性that-从句
让步状语从句
表示转折或对比
与后接名词或代词保持一致的情况
连词的概念
混合条件句的概念
并列结构作主语时谓语用复数
原因状语从句
方式状语从句
as, which 非限定性定语从句
It is (high) time that的用法
until和till的区别
判断关系代词与关系副词
表示选择的并列结构
指代意义决定谓语的单复数
否定转移的应用
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |