曼德拉昔日在罗本岛的看守、陪他熬过漫漫铁窗生涯的克里斯托·布兰德近日动情回忆了两人之间的交情。看似水火不相容的黑人政治犯和白人狱警缔结了一段感人的忘年交。
在曼德拉27年的铁窗生涯中,有18年是在罗本岛上度过的。布兰德1978年开始在罗本岛工作,那时他18岁,曼德拉60岁。曼德拉的人格魅力感化了这位狱警,布兰德越来越喜欢曼德拉,并偷偷给他“特殊待遇”,比如给他带来面包和他最喜欢的润发油。布兰德甚至将曼德拉尚是婴儿的小孙女悄悄带进监狱,让他得以享受天伦之乐。
布兰德回忆说,他曾经和曼德拉开了个玩笑。“我对曼德拉说,你死后我们必须把你安葬在罗本岛。他只是笑了笑说:‘为什么?吸引游客?’他说:‘那样你应该可以赚很多钱,但我想我必须得回古努(曼德拉故乡)。’他就是这样和我开玩笑的。”
He was with Nelson Mandela during all those years the anti-apartheid icon was imprisoned on Robben Island. And, like millions around the world, he has been hit hard by Mandela's death. Yet this South African was not one of Mandela's fellow prisoners. Christo Brand was his jailer.
The two men — the black political prisoner and the white Afrikaans warden — forged an unlikely but enduring friendship.
They last met about two years ago when Brand, now in his 50s, brought his wife, son and grandson to see Mandela in Cape Town in a Sunday afternoon visit that lasted nearly three hours.
They had "nice chats about the past, about his family. He wanted to pick up my grandchild, to hold him, which he was a little bit shy to go to him. You could see he really reached out for touching a child at that moment," Brand recalled.
"When I got the message when he passed away, it was very sad for me," Brand told The Associated Press on Saturday. "But I think he was successful and he did what he wanted to do. I wanted him to go in peace and I am thinking of the family today, what they go through."
Brand started to work on Robben Island in 1978 when he was 18 and Mandela was 60. Mandela spent 18 of his 27 years in prison on Robben Island.
Eventually Brand grew to like Mandela and smuggled in special treats like bread and Mandela's favorite hair pomade. Brand even sneaked in Mandela's infant granddaughter so that the prisoner could hold her.
For his part, Mandela encouraged Brand to continue his education and maintained an interest in him and his family.
Years later, when Mandela was president, he took special care to single out Brand for recognition while Brand was a lowly civil servant while South Africa's new constitution was being drafted. Mandela flew in by helicopter and entered the room where members of parliament were debating the new constitution, said Brand.
Mandela went around the room shaking hands with parliamentarians but when he saw Brand, who was distributing documents, Mandela lifted his arms and warmly greeted him.
"He immediately made a big announcement to everyone: 'You know who is this person? This person was my warden, this person was my friend.'" Brand said he felt very humble and proud at that moment. After that when the parliamentarians went out for a group photo, Mandela insisted that Brand be in the photo. "He said 'No, no. You must stand next to me, we belong together.'"
Brand once again works on Robben Island which is no longer a prison but a bustling tourist attraction. He and other former guards and prisoners tell visitors about the new South Africa's racial reconciliation.
Brand said he shared a joke with Mandela about his final resting place.
"I say to Mandela that we must bury you on Robben Island. Then he just laughed. He said 'Why? For tourist attraction?' He said 'You should have made money. But I think I must go to Qunu.' That was him making a joke."
国内英语资讯:Typhoon Maria makes landfall in east Chinas Fujian
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
科学家正研发可检测血糖的隐形眼镜
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Russian Federation Council speaker
国内英语资讯:Chinese, Singaporean foreign ministers agree to uphold multilateralism, free trade
国内英语资讯:China hopes ministerial meeting to send clear signal of maintaining Iran nuclear deal
国内英语资讯:Xi calls for concerted efforts on rural vitalization
国内英语资讯:China plans additional tariffs on 5,207 items of U.S. products
臭气熏天却不自知?日本发明体臭检测器
国内英语资讯:Chinese state councilor holds talks with foreign ministers of Arab states
申请英国大学,这样写个人陈述最加分
Hell's bells?
国内英语资讯:China vows to consolidate political foundation for development of ties with Czech Republic
这款特殊的“口红”关键时刻能救命!
日本新法案规定员工每月加班不得超过100小时
国内英语资讯:China believes Pakistan can overcome temporary financial difficulties: FM spokesperson
国内英语资讯:China, Hungary vow to lift ties to higher levels
国内英语资讯:China refutes U.S. criticism on unfair trade
国内英语资讯:China, EU agree to promote multilateralism, support free trade
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
国内英语资讯:Chinese premier urges pragmatic cooperation for common prosperity
国内英语资讯:China, Slovakia agree to enhance cooperation on regional interconnectivity
一周热词榜(7.7-13)
什么样的睡姿能缓解经期疼痛?
国内英语资讯:China, EU vow to join hands to promote multilateralism, free trade
赛琳娜谴责川普边境政策!网友惊呼太棒了
国内英语资讯:China vows to expand ties with incoming Zimbabwean govt
小测验 — 与笑话有关的英语表达
全球12大智能手机生产商排名出炉 中国企业占9席
列车晚点,铁路公司还免费派发冰棍,太亲民了!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |