South Africa's first black president and anti-apartheid icon Nelson Mandela has died at the age of 95.
南非首位黑人总统、反种族隔离斗士纳尔逊·曼德拉逝世,享年95岁。
Mr Mandela led South Africa's transition from white-minority rule in the 1990s, after 27 years in prison for his political activities.
曼德拉曾经因政治活动在监狱里度过27年,20世纪90年代他领导南非从白人少数统治过渡到了现今的民主制度。
He had been receiving intensive medical care at home for a lung infection after spending three months in hospital.
曼德拉因肺部感染在医院里呆了将近三个月,之后他一直在家中休养并接受密切的医疗看护。

Announcing the news on South African national TV, President Jacob Zuma said Mr Mandela was at peace.
根据南非国家电视台的资讯报道,南非总统祖马称曼德拉逝世时十分安详。
"Our nation has lost its greatest son," Mr Zuma said. "Although we knew that this day would come, nothing can diminish our sense of a profound and enduring loss."
南非总统祖马说,“我们的国家失去了其最伟大的儿子。尽管我们知道这一天终究会来临, 但我们仍然感到遭受了巨大和无法弥补的损失。”
He said Mr Mandela would receive a full state funeral, and flags would be flown at half-mast.
祖马宣布,南非将为曼德拉举行国葬,全国降半旗致哀。
A crowd has gathered outside the house where Mr Mandela died. Some are flying South African flags and wearing the shirts of the governing African National Congress, which Mr Mandela once led.
南非民众聚集在曼德拉的宅邸门外。有些人挥舞着南非国旗,有些人穿着南非执政党非洲国民大会党的会服,曼德拉曾是非洲国民大会党的领袖。
The Nobel Peace Prize laureate was one of the world's most revered statesmen after preaching reconciliation despite being imprisoned for 27 years.
曼德拉曾获得过诺贝尔和平奖。他在经历了27年的牢狱之灾后,仍然鼓励种族和谐,成为全世界最受尊敬的政治领袖之一。
He had rarely been seen in public since officially retiring in 2004. He made his last public appearance in 2010, at the football World Cup in South Africa.
在2004年宣布退休之后,曼德拉很少在公共场合露面。最后一次公众露面是在2010年南非举办足球世界杯期间。
His fellow campaigner against apartheid, Archbishop Desmond Tutu, said he was "not only an amazing gift to humankind, he made South Africans and Africans feel good about being who we are. He made us walk tall. God be praised."
曾与曼德拉一道抵制种族隔离政策的南非大主教德斯蒙德·图图说,曼德拉“不仅是上天赐给南非的礼物,而且也激起了南非人民和非洲人民的民族自豪感。他让我们趾高气扬充满自信。感谢上帝。”
BBC correspondents say Mr Mandela's body will be moved to a mortuary in the capital, Pretoria, and the funeral is likely to take place next Saturday.
据英国广播电视台驻地记者报道,曼德拉的遗体将被暂时转移到南非行政首都比勒陀利亚的停尸间,葬礼预计将在下周六举行。
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
实用英语口语要素精选24
2011年实用口语练习:Arrival 入学报到啦
趣味英语:搭讪十大妙招
日常口语精华集1
实用口语:就餐 Dining
2011年实用口语练习:学习疑问
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
实用口语情景轻松学:我想买个数码摄像机
实用口语情景轻松学:交通高峰期影响车速
疯狂口语要素精选 17
2011年实用口语练习:这只是“权宜之计”
实用口语情景轻松学:求职面试
疯狂口语要素精选11
20条地道实用英语句型(1)
实用口语情景轻松学:奶奶过生日美颠儿颠儿的
中国常犯的英语口语错误
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
2011年实用口语练习:从头至尾
口语情景对话:走遍美国精选 没问题ACT 2 - 1
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 2
英语口语主题:交际英语热门话题47个(11--表达歉意)
实用口语:Singing With Friends
2011年实用口语练习:歉意怎么说出口(2)
口语情景对话:走遍美国精选 做游戏ACT 3 - 2
英文情景对话:我想吃真正的中国菜
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
2011年实用口语练习:实用英语串烧
大运会必备接待口语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |