A teenager who went out clubbing in Manchester with his mates woke up in Paris the following morning after booking a flight in the early hours.
一个英国青年在曼彻斯特和朋友逛吧,第二天早晨醒来发现自己昨晚喝醉了订了张机票,自己现在身在巴黎。
Luke Harding was getting a cab home from the nightclub, nicknamed Tokes, in Oldham when he found his passport in his pocket and drunkenly decided to visit the Eiffel Tower.
当醉醺醺的卢克·哈尔丁从奥尔德姆的一家昵称为Tokes的夜总会离开,准备打车回家时,发现自己随身携带了护照,便决定要去拜访一下埃菲尔铁塔。
Mr Harding, a sheet metal worker, asked the shocked taxi driver to head immediately for Manchester Airport then booked a last minute 6am flight for £100 through Flybe to the French capital using his mobile phone. The 19-year-old eventually woke up in a toilet cubicle at Charles De Gaulle Airport - 500 miles from where he started his night to remember.
19岁的卢克是一位钣金工,他告诉出租车司机立刻去曼彻斯特机场——出租车司机也惊讶不已。他在手机上花100英镑、赶在最后时间从欧洲泽西岛航空公司订到了早上6点飞往法国航班的机票。最后他醒来时,发现自己在法国戴高乐机场的一个厕所隔间里,离他昨晚出发的地方已经有500英里了。
Pals nursing a giant hangover from a night out at the club were stunned to see a sheepish Luke had tweeted a picture of himself standing next to the Eiffel Tower and then another with the caption: 'Sat outside the Arc De Triumph (sic) eating a croissant.'
卢克的伙伴们正在设法缓解通宵泡吧带来的宿醉不适感,他们吃惊地看到卢克发了一条带照片的微博,在第一张照片上卢克正站在埃菲尔铁塔旁边,第二张照片上用大写字母写道:“站在凯旋门外吃着羊角面包。”
News of his unexpected excursion spread like wildfire around the social media site with many messages poking fun at the travelling teenager.
卢克醉后意外之旅的消息如野火一般在社交网络上疯传,许多网友发消息取笑这个青年。
He was eventually picked up 12 hours later at Manchester by friends when he had to pay out a further £170 to get a flight back to the UK. The entire escapade cost him a total of £300.
他不得不向朋友借了170英镑买机票回到英国,最终12个小时之后,他回到了曼彻斯特,他的朋友在机场迎接他。这趟意外之旅全程共花了他300英镑。
Luke was inundated with messages from Twitter uses amused by his escapade. Mark Ingham said: 'I’ve ended up in a few scary places after a night out in Tokes but never Paris. Take a bow.'
被逗乐了的网友针对此事发的推特如洪水一般将卢克淹没。马克·英格哈姆说:“我在Tokes酒吧通宵泡吧之后、也常会醒来发现自己身处某个可怕的地方,但从来没有发现自己在巴黎过。给跪了。”
Manchester Airport declined to comment about the incident. Flybe said they were unable to provide a comment.
曼彻斯特机场和欧洲泽西岛航空公司拒绝就此事发表评论。
《记忆中的玛妮》或将是吉卜力最后一部电影
考古新发现 娘化推动人类进步?
中国西南部发生强烈地震,造成部分通讯中断
10招助你公众演讲
幸福研究23岁和69岁的人最快乐
围城三十天 以色列从加沙撤军
卡塔尔客机遭威胁 英战机紧急护航
人类需要了解的有关抗埃博拉病毒药物的五件事
吉卜力恐解散 宫崎骏时代的谢幕?
三胞胎太像 父母靠指甲油颜色区分
靠脸吃饭?相貌如何决定你的职场前景
执子之手与子偕老 美伴侣同日离世
虚浮不求实 改名无法挽救马航
第一大战爆发100周年 世界不该这么快遗忘警示
美国医生感染埃博拉 回国隔离治疗
比化妆更美:女性要提高7大魅力
麦当劳问题频出 内外交困四面受挫
会吸烟的鱼:逗比渔夫恶作剧惹争议
提高月收入的几种途径
研究:节食容易让人抑郁
想当个好老板 做好这五点就行
美军少将身亡 或遭阿富汗士兵枪击
消失的女孩:英国的女婴文化偏见
奥巴马惨遭“嫌弃” 罗姆尼变身“香饽饽”
研究:我们在29岁时拥有的朋友最多
在马尔代夫海底餐厅与鲨鱼共进午餐
女汉子养成记 下得了厨房打得了小强
靠眨眼上大学 瘫痪母亲的励志人生
小女孩得知弟弟终将长大后,伤心地哭了
数据之美 一张图观2000年文化迁移
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |