They say breakfast is the most important meal of the day and for this family sharing it with their pet camel is a no-brainer.
人们都说早餐是一天中最重要的一餐。对这家人来说,和家里的骆驼共进早餐是每天的惯例。
Joe, a six-year-old Bactrian camel visits the Anderson-Dixon family's home every morning, and enjoys munching his way through carrots and bananas on the breakfast table.
乔是一只六岁的巴克特里亚骆驼。他每天早上都会拜访安德森-迪克逊一家,津津有味的吃完这家人放在早餐桌上的胡萝卜和香蕉。
While Nathan, 34 and wife Charlotte, 31, who live on a farm in Staffordshire attempt to have a nice civilised breakfast with their two sons, Reuben, 3 and Beau, 2, the family barely have the chance to sit down before Joe pokes his head through the window and helps himself.
这家人住在斯塔福德郡,家中成员:34岁的爸爸南森、31岁的妈妈夏洛特和两个儿子3岁的鲁宾和2岁的宝儿。每当这家人想吃一顿文雅的早饭时,还不等他们入座,乔就从窗口探进脑袋开始吃起来。
Joe, who stands at 5.83 feet is not particularly picky and will happily chow down on bread, cereal and fruit, but does turn his nose up at cheese.
大个子乔站起来有5.83英尺高(约1.77米),它并不挑食。无论是面包、麦片粥还是水果,它都会高兴的大快朵颐。但它唯独不喜欢奶酪。
Although Joe lives with three other female camels, he is the only one lucky enough to share breakfast w ith his owners.
虽然乔并不是家里圈养的唯一一只骆驼,他和另两只雌骆驼住在一起,但他却是唯一一只有幸与主人共进早餐的骆驼。
The others have to eat hay, barley, straw and corn mix in their stable.
另两只骆驼只能吃到牲畜棚里用干草、大麦、稻草和玉米混杂的饲料。
Mr Anderson-Dixon, said: 'The first time Joe joined us for breakfast he was uninvited.'He leaned in and rudely helped himself to the fruit bowl. But I wasn’t surprised because he’s very good at persuading all the other animals to give him their food too.’
安德森-迪克逊先生说,“乔第一次和我们一起吃早饭是自己不请自来的。他伸进脑袋,不讲礼貌的吃着水果盘里的水果。但对此我并不惊讶,因为乔也非常擅长从其他动物那里要到食物。”
'Now he comes over whenever he feels like it and hovers around in anticipation.He is eating us out of house and home, but we can’t get angry at him. He is like a big soft giant teddy bear and has become part of the family.'
“现在它随时想来就来,充满期待的在窗口等着。它几乎把家里的东西都吃光了,但我们无法对它生气。它就像一只柔软的、超大号的泰迪熊。它已经是我们家的一个家庭成员。”
Although the family have gotten used to Joe’s freeloading, the family were initially frustrated at first with his lack of table manners.
虽然这家人对乔的不请自来已经习惯了,但一开始乔粗鲁的餐桌礼仪还是让一家人充满了挫败感。
Luckily for the family, Joe is the best behaved animal on the farm.
对这家人堪称幸事的是,乔在牧场上表现的非常听话。
荆州市高中(中专)招生考试英语试题
北京中考英语试卷及答案2
中考英语精选真题讲解
北京市西城区初中毕业、升学统一考试英语试卷
2006中考英语作文面面观-看图作文
中考英语模拟试题及答案二
中考英语模拟试题及答案三
2006中考英语作文面面观-说明文
中考英语语法考点重点分析(一)
北京市初中英语毕业、升学统一考试试卷
中考英语语法考点重点分析(二)
台湾第二次国民中学学生基本学力测试英语科试题
北京市海淀区初中毕业考试英语试卷3
七年级英语期中考试检测题
替换划线部分典型例题解析(1)
丰台区初中升学统一考试英语试卷
名师在线:中考英语选词填空大攻关
中考英语模拟试题及答案七
2006中考英语必看内容-翻译填空
中考英语模拟试题及答案一
2006中考英语作文面面观-提示作文
单项选择训练之A词类
辽宁省中等学校招生考试英语试题
北京市石景山区初中升学统一考试英语试卷
2006中考英语必看内容-单项选择
中考英语阅读技巧
2006中考英语词汇专项复习词形转换
2006中考英语作文-记叙文
台湾第一次国民中学学生基本学力测验英语科试题
河北省初中升学统一考试
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |