最近的研究表明半数美国人抱怨他们在压力大的时候会过度饮食,这是产生肥胖的一大原因。于是会产生一个恶性循环——吃太多增加体重,发现体重增加后压力又变大了。这种情况特别容易在感恩节的时候发生。
研究者们最近发明了一种方法能帮助过度饮食的女人们丢掉这种坏习惯,或者至少能让她们意识到这种情况的发生。微软研究院的工程师和设计师们最近发明了一种用特殊材料做成的可以感应穿着者心情并帮助她们调节饮食的胸罩。
通过胸罩感应器收集到的数据,科学家们可以准确地推测受试者伴随着饮食和压力的心理变化,包括她是高兴还是难过。
感应器安装在每个女士的胸罩里,每运行四小时需更换电池。
Despite all the related problems which contribute to obesity such as stress, the main cause is... eating too much. Recent studies have shown that people tend to overeat when they are stressed out – often creating a negative cycle of eating more, gaining weight and then getting stressed out about gaining weight – especially during the holiday season with Thanksgiving and Christmas.
“We eat not just because we are hungry and craving nutrients, but also for a host of emotional and habitual reasons. There is no single term that encompasses the combination of lifestyle, hedonic, emotional, or habitual over-eating that leads to obesity.”
When traditional methods pretty much failed, scientists started thinking out the box, designing new, innovative ways to help anxious overeaters get rid of this habit, or at least be more aware about it. Along with stress and eating apps engineers and designers at Microsoft Research recently invented a stress-busting bra made with special material that monitors the wearers moods and helps reduce stress eating.
“It’s mostly women who are emotional overeaters, and it turns out that a bra is perfect for measuring EKG (electrocardiogram),” said Mary Czerwinski, a cognitive psychologist and senior researcher in visualization and interaction at Microsoft. “We tried to do the same thing for mens underwear but it was too far away (from the heart).”
The stress monitoring bra, which was initially presented at the Society for Affective Computing conference was recently tested by a group of volunteers, who reported getting accurate information about their moods. The results seem promising enough to see it on the shelf in the near future, especially considering that it’s probably going to be pretty cheap. Microsoft built it with a standard microprocessor powered by a 3.7-volt battery. It’s able to simultaneously monitor up to eight bio-signal channels simultaneously, according to Czerwinski’s research paper, “Food and Mood: Just-in-Time Support for Emotional Eating“.
The sensors track heart rate and respiration with an EKG sensor, skin conductance with an electrodermal activity sensor, and movement with an accelerometer and gyroscope – and they can do all of this from a bra. All this information can, when taken as a whole, accurately depict if the user is stressed and stream the results to a smartphone app or a computer.
The only bad thing is that the battery life is pretty small – they only last for about 4 hours, and then they have to be changed, but researchers are currently trying to find a way around this – they’re trying to find alternative ways to monitor these parameters, in a way that requires less energy.
二月二龙抬头:龙抬头的来历及习俗
高层:变成坏老板的5个好方法
萌物出没请注意:呆萌的浣熊被卡住了!
南非近三成在校女生携艾滋病毒
两会快讯:李克强当选国务院总理
我们都曾经历过:生活教会我的8堂人生课
英媒呼吁:中国人放弃筷子用刀叉吧!
无节制抗生素:超级病菌迟早要了我们的命
女性爱在社交网上说谎 假装过得精彩
几种西方小吃的英语表达
揭穿:大家想做却不说的7件事
卡梅伦警告议员少在网上发牢骚
不开心的人们有7个坏习惯:他们为什么不开心?
孕妇的压力会影响男婴健康
315消费者权益日:消费者权利和义务知多少
日本成功分离可燃冰 或化解能源危机
健康生活:吃肉越多越易生病
专家:寿司热量比汉堡薯条还高
悬浮鼠标问世:鼠标综合征患者的福音
美法官裁定FBI以国家安全名义获取用户信息违宪
十个惊人的科学事实:我们为何热爱清单
日本科学家 克隆培育出581只完全相同的老鼠
溺爱害了谁:父母正过分溺爱着孩子
超半数英国人认为参与伊战是错误之举
两会快讯:习近平当选国家主席军委主席
男人长得帅多赚20%薪水 美女无优势
财经: 美元想雄起,或能迎来牛市
影响:中国经济转型将影响世界
语言的力量很伟大:影响你一生的10句话
关注剩男:他们越来越大龄
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |