狗是人类最好的朋友,也可能是人类健康最大的盟友。《今日医学资讯》报道称,越来越多的狗用于训练嗅出癌症、糖尿病、细菌感染和其他健康问题。
美国组织Dogs4Diabetes的研究发现,狗狗们能在患有糖尿病的主人血糖指数太低时提醒他们。一只狗有超过3亿的气味腺(人大概有500万),这些使得狗的嗅觉的灵敏度是人的10万倍。
Dogs4Diabetics的常务董事拉尔夫认为,所有疾病都与气味有关,因为身体会发生变化,这些气味明显体现在呼吸和汗味里。
Man's best friend may friend also be his best health ally. Medical News Today reports a rise in the number dogs trained to sniff out cancer, diabetic conditions, bacterial infections, and other health problems.
Research from the UK charity Medical Detection Dogs and the US organization Dogs4Diabetes has found dogs are being used to alert their diabetic owners when their blood sugar levels are too low (hypoglycemic). Other research has found dogs are able to detect clostridium difficile — a nasty bacterial infection that causes may illnesses acquired in hospitals — in patient stool samples and hospital air.
New research is also examining at the use of dogs to detect various types of cancer — named "bio-detection dogs." Earlier this year, Medical News Today detailed how researchers have found dogs are able to detect volatile organic compounds (VOCs), or odorants, that are altered in the early stages of ovarian cancer. Another study conducted by researchers at Medical Detection Dogs also found that these VOCs are biomarkers for bladder cancer.
Using four trained sniffer dogs to analyze urine samples from patients who had bladder cancer, alongside healthy people, the researchers found that the dogs were able to detect the cancer with an accuracy level that ranged from 56 percent to 92 percent.
A dog has up to 300 million scent glands (a human has about 5 million), which makes a dog's sense of smell up to 100,000 times more sensitive.
"We believe all diseases have scent associated with the diseases, due to the changes occurring within the body, with different organs expressing different chemical compounds," Ralph Hendrix, executive director of Dogs4Diabetics, told Medical News Today. "These scents are evident in breath and sweat."
想要牙齿好 有机果汁要少喝
李克强总理访德被寄予厚望
9岁肌肉猛男爆红 天使面孔魔鬼身材
为什么说公司并非越大越好
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
凯特•波茨沃斯教白皮肤女孩涂美美红唇膏
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
在美国,购物中心已死?
健康生活:书包太重,孩子身体遭殃
大学生需要掌握哪些实习技巧
美媒:中国年轻人找工作靠啃老拼爹
尿布外交 乔治小王子已被求婚两次
跟莎翁学骂人
感受星巴克中国经营模式
美国店员告诉你 8种快餐不能吃
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
布拉德皮特婚后专访 调侃克鲁尼
特斯拉行驶技术升级 将自动避开坑洼
十一黄金周 部分景区门票价格下跌
乞力马扎罗山普通登山者激增 健康风险极大
新鲜血液入公司,你会如何对待呢?
果粉升级iPhone 是否需要先卖掉旧的
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
在家办公 7个方法提高效率
不可错过 今晚国内将现红色月全食
全球收入最高的五大黑帮
怎样彻底清洁你的移动设备
不只救人 消防员火场氧气罩救仓鼠
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |