Rent in London is so high that one young professional has worked out it would be cheaper live in Barcelona and fly to work.
伦敦房价太贵了,年轻的上班族发现与其住在伦敦,不如搬到西班牙巴塞罗那去,然后每天“打飞的”去伦敦上班来得更划算。
Social Media manager Sam Cookney, 30, wanted a less expensive way of travelling to his office near Liverpool Street station.
今年30岁的萨姆-库克尼是一家社交媒体的经理,他想了一个更省钱的通勤计划。
What he found was an unlikely solution: it would be more cost effective to relocate to the sun-kissed coast of north east Spain, more than 700 miles away.
他的计划看上去有点疯狂:因为他发现住在阳光明媚的西班牙巴塞罗那比住在伦敦更划算,即使巴塞罗那距离伦敦有700英里之遥。

Mr Cookney said that a combination of cheap rent, travel and the lack of council tax charges in the Spanish city would more than undercut the high prices of travel cards living costs in the English capital.
库克尼表示,综合来算,西班牙便宜的房租、通勤费用,节省下来的各种税费,要远比住在高消费的伦敦要划算。
He arrived at the extraordinary solution by doing sums based on property and travel websites.
库克尼根据网上提供的住房和差旅费用算了一笔账。
Cost of living - Monthly comparison
每月花费对比
LONDON:
One bed flat, West Hampstead - £1,505
Council tax - £75
Zone 1-2 travel card - £116.60
TOTAL: £1,697 per month.
伦敦:
一居室,西汉普斯特,1505磅
税费,75磅
通勤费,116.6磅
合计:1697磅(约合人民币16491元)
BARCELONA:
Three bed flat, Les Corts, £580
Council tax - £0
Ryanair flight, metro - £778
TOTAL: £1,358 per month
巴塞罗那:
三居室,Les Corts地区,580磅
税费,0
飞机费、地铁费,778磅
合计:1358磅(约合人民币13226元)
That’s £339 less than the cost of living in London and commuting from Zone 2.
比较下来,住在西班牙每天打飞的比住在伦敦通勤还要节省339磅(约合人民币3391元)。
Add that to the fact that he could live in a sunny city by the sea, and Mr Cookney said his findings were 'beyond crazy'.
省钱不算外,巴塞罗那还是一个面朝大海、阳光明媚的城市。库克尼只能感叹“太扯了”。
'It's just beyond crazy, and completely unsustainable'.
“这太扯了,完全不具有可持续性。”
国际英语资讯:U.S. Fed chairman says current monetary policy likely to remain appropriate
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:Parliament of North Macedonia ratifies NATO accession protocol
体坛英语资讯:Hazard out for another week, no disaster not to win trophy, says Zidane
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国内英语资讯:Commentary: Coronavirus outbreak wont shake Chinas economic fundamentals
有特殊需要的人
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
体坛英语资讯:Coach Stojkovic leaves Guangzhou R&F
My Favorite Animal 我最喜欢的动物
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
体坛英语资讯:Varane the man as Real Madrid win in Getafe
中国手机在印度持续热卖
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
I Have Grown Up 我长大了
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |