一位加拿大女演员向我们证明,人不必含着金勺出生也能享受多伦多高级餐厅里最美味的佳肴。这位名叫Erin Wotherspoon的吃货正在履行自己的使命,那就是和任何一个能满足她对美食的欲望的大款约会。
汉堡和薯条?那绝不是这个女孩认为的美餐。为了保证自己能吃到奢华的美食,她就去和毫无戒心的男人共赴盛大的晚餐约会,然后抛弃他们。每天晚上,她和不同的绅士一起品尝美酒佳肴,之后再在博客上爆料。在她的博客主页上有这样一段导语:“我有非常漂亮的脸蛋,也有非常广泛的愿望。我们都知道生活中想要得到自己想要的很艰难,这就是为什么我想让别人为我的愿望花钱。我的愿望是什么呢?那就是能在高级餐厅里享受美食而又不用我掏一分钱。”
Twenty-four-year-old Toronto actress Erin Wotherspoon has a hit-list, and if you're a man with a hefty wallet and a thing for blonds, you might just want to watch out.
The attractive 5-foot-6 blond has a taste for fine dining, and she's on a mission to eat in 48 of Toronto's hottest restaurants, which she refers to as her "hit-list."

The hitch? She has no money. So instead of eating her way to the bottom of a can of chickpeas, Wotherspoon uses what she does have -- a pretty face and a flair for acting -- to swindle men into taking her on first dates in exchange for a free meal at one of her chosen restaurants.
"We all know that getting what you want in life can be tough. Which is why I've decided to let someone else finance my dreams. My dream? To eat in pretty restaurants without costing me a penny," she writes on her Tumblr blog, "A Penniless Girl, Bad Dates and Plenty of Oysters," which wittily chronicles her life as a serial dater/foodie.
"You had me at Elk Tartare, lost me at chin strap. Follow me to learn who I screw over, bang and love as I navigate Toronto's diners, drive-ins and dives."
Since the blog's launch in August, she claims to have been on seven dates with men she met mostly through online dating. Her posts vary from critiques of the restaurants she visits to slagging the men that foot the bills.
While she admits she has zero romantic interest in the men she uses for dinner, Wotherspoon maintains that her actions are not unethical.
"I truly don't think what I'm doing is that awful. I talk to so many people who said that first dates rarely work out anyway. So what if a guy spends an extra $20?" she tells QMI.
And it seems there isn’t much she won’t do to get a tasty meal. She pretended to be Jewish in order to join a Jewish dating site, but eventually got kicked off as the site owners caught wind of her antics.
“I’d say my Hebrew is on the rougher side,” she writes. Wotherspoon even blogs about a time she was caught by a guy who knew about her shtick and took her out for dinner anyway -- without letting on that he knew. When it was time to pay the bill, he called her bluff and made her pay.
Her reaction to that experience? Only date "guys who are fresh off the boat & literally have no friend based established in the country yet."
But it's not just recent immigrants she insults. Ugly guys are some of the best to date, she maintains, because they will pay for literally anything.
"The dates are weird because there is a sense that the guy knows there is no chance with me so its just bizarre," she writes.
And what does the public think of her dating and dining escapades? It appears she has made friends and foes alike, with some taking her behaviour as an act of feminism, while others call her manipulative and hurtful.
"Oh please. Men have been duping women into dates just to get laid forever,” writes a supportive Toronto Life commentor.
"Men will take women on dates just to have sex with them. She’s doing it for food. Much less harmless, don’t you think?” writes another.
And then there are those predictably outraged by her behaviour.
"What a sad existence. Why don't you get a job where you might be able to make slightly better than a 'meagre' pay cheque and go for dinner with people you actually want to be with," writes a Globe and Mail commentor.
这张土豆照卖了100万欧元
牛津词典也出错 这些短语不是莎士比亚发明的
体坛英语资讯:Messi scores as Barca move 10 clear in Spain
互动图表看出你的寿命及潜在死因
体坛英语资讯:Chelsea fight back to see off Manchester United 2-1
你能分清can 与 may吗?
真的有“忘情水”:科学家发现消除不愉快记忆的方法
especially 与specially的区别
特朗普当总统?奥巴马说“不可能”
注意:iPhone设置成这个时间会变砖
打哈欠会传染 女性间尤如此
体坛英语资讯:Cuban hurdler Dayron Robles desires to meet U.S. rival Oliver
corner与in、on&at搭配的差异
7步帮你克服对失败的恐惧
牛津词典决定取消最恶心英文单词票选
hear=听到?听说?听见?
舌尖上的春节:带来好运的十大过年传统美食[1]
体坛英语资讯:Olympic skating medalist Bos retires
away与off的区别
体坛英语资讯:FIFA Keeps World Cup Berths Same for 2014
小故事助你记住鸟类名字
反重力跑鞋让你体验月球漫步
英语四级听力5大原则
"石头、剪刀、布"出啥能赢?
有关睡眠的表达
泰国僧侣界掀起“减肥风”
体坛英语资讯:Heikkinen wins first gold for Finland at skiing worlds
新春大吉:双语聊猴年
have用法总结
跟book有关的习语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |