A Kimmel clip has sparked some criticism, angering several thousand people. A video that aired last week has gone viral in China and also among Chinese-Americans after one of the children Kimmel was speaking to said the U.S. should “kill everyone in China.”
一段脱口秀节目《吉米鸡毛秀》的视频引起争议,激起了数千人公愤。在上周美国广播公司播出的脱口秀节目《吉米鸡毛秀》中,出现“杀光中国人”言论。这段视频很快在中国和美国华人群体中引起了震动。
During the skit, Kimmel sat down with four 6- and 7-year old children in a segment called “Kid’s Table” to get their take on American politics. In reference to the recent government shutdown, two of the children understood it as the closure of the country’s national parks.
在节目中,吉米与4名6、7岁的儿童围坐桌前,召开“儿童圆桌会议”,让孩子们讨论美国时事政治。关于最近发生的美国政府关门事件,其中两名儿童认为政府关门就是国家中央公园关门了。
The conversation moved toward the $1.3 trillion U.S. debt owed to China, when Kimmel asked the children what they think an appropriate solution would be. One child suggested that the U.S. build a huge wall so that Chinese wouldn’t be able to come and collect, and while another suggested eliminating the debt by killing the Chinese.
然后话题转移到美国欠中国1.3万亿债务问题,吉米问孩子们他们认为有什么适合的方法可以解决这个问题。一个孩子建议美国建一堵高墙、阻挡中国人前来收债,而另一个孩子则建议杀光中国人来取消债务。
Now, Kimmel’s show is under attack by many who feel the outrageous comment should have never made it to air.
现在许多人对吉米的节目进行谴责,认为这样的侮辱性言论本不应该播出。
One person offended enough to open up a White House petition aiming to “investigate Jimmy Kimmel Kid’s Table government shutdown show on ABC network.”
一些激愤的公众对此事向白宫请愿,希望政府“调查美国广播公司脱口秀节目‘吉米鸡毛秀’政府关门相关一集”。
The petition, which is listed as a "human rights" issue, has since gained more than 24,000 signatures.
这一请愿被美国政府列为“人权”事宜一列,至今已经有超过2.4万人在请愿上签名。
体坛英语资讯:Stadium stampede a warning for World Cup, says Blatter
体坛英语资讯:F1 U.S. GP plays down financial worries
体坛英语资讯:Top seeds move on at French Open
体坛英语资讯:China pockets Swaythling Cup, losing Corbillon at Moscow worlds
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Schiavone, Stosur set up final clash at French Open
体坛英语资讯:Bolt quits New York meet due to minor injury
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:German defender Westermann to miss World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Flamengo names Zico new executive of soccer
体坛英语资讯:Real Madrid presents Jose Mourinho as new coach
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Schiavone becomes first Italian woman to win Grand Slam title
体坛英语资讯:Nani out of World Cup due to injury
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Nadal sets up final match against Soderling at French Open
体坛英语资讯:Lakers forward Gasol to miss World Championships
体坛英语资讯:Nadal advances into French Open semifinals
体坛英语资讯:Federer suffers defeat to Soderling at French Open
体坛英语资讯:Murray, Roddick into Queens third round
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Spanish Basketball team loses star player Pau Gasol for World Championships
体坛英语资讯:South Africa refutes World Cup terror report
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:Australian paper expects Stosur to win French Open
体坛英语资讯:He Zi grabs first world title in womens 3m springboard at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:S.Africa not to select foreigners into national rugby team
体坛英语资讯:Federer books quarterfinal clash with Soderling at French Open
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |