最近发表的一篇研究表明:分享或关注网上食物的照片会使得我们对食物的满意程度下降。实验显示,某种食物的图片看到的越多,人们越不喜欢吃那种食物。
Problem: On the scale of problems, “pictures of food on the Internet” is firmly first-world. And that is almost certainly a too-generous definition of “problem.” When it comes to Instagramming your dinner, I say live and let live, you know? Maybe your salad was particularly aesthetically pleasing that night, and I, too, have wiled away many an hour clicking “random” on Smitten Kitchen and salivating.
But I assume if you’re making the effort to arrange your food artfully and preserve its memory in a digital archive, you must... like food. And want it to taste good. A recent study published in theJournal of Consumer Psychologysuggests that spending time focusing on images of food makes the food itself less satisfying.

Methodology: The researchers hypothesized that imagining enjoying something might lead to satiation—the feeling that makes the second piece of cake taste not-quite-as-good as the first. To test this, they had undergraduates participate in two experiments that they were told were separate—one in which they rated how appetizing different photos of food looked, and one in which they ate some peanuts and rated how much they enjoyed them.
A separate group of people did the same experiment again, but in the photo-rating portion, some were asked to rate how appetizing the food was or to choose a preference between two foods, and some were asked to rate the brightness of the photo itself.
Results: The more photos of food people looked at, the less they enjoyed the peanuts—if they were looking at photos of salty food. People who perused images of sweets enjoyed the peanuts more, suggesting that imagination causes satiation only if you’re imagining a similar food. In the second experiment, participants who focused on the brightness of the photos were able to enjoy the peanuts more than those who were thinking about the deliciousness of foods while they looked at the images.
Implications: You’ll probably enjoy your food more if you don’t take a picture of it, or scroll through images of burritos at work and then eat one when you get home. This also has potential implications for advertisers, who may unknowingly be giving away satiation for free when they dangle tantalizing images of chicken wings or whatever in front of us all day long. But luckily the study provides a loophole for determined Instagrammers: Try not to think about the food’s taste while you take a photo—just focus on your composition.
The study, "Satiation from sensory simulation: Evaluating foods decreases enjoyment of similar foods," appeared in the Journal of Consumer Psychology.
双语儿童寓言故事:森林运动会The Sports Meeting in the Forest
儿童双语幽默小故事:画蛇添足Adding Feet to a Snake
双语儿童寓言故事:我与河马The Hippo and I
儿童双语幽默小故事:狼与鹤The Wolf and the Crane
儿童英语故事动画:三根羽毛 The Three Feathers
儿童双语幽默小故事:我让奶奶高兴了I Made Granny Glad
儿童双语幽默小故事:聪明的野兔A Clever Hare
双语儿童寓言故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
双语儿童寓言故事:一只蚂蚁A Little Ant
双语儿童寓言故事:这是不公平It’s Unfair
儿童双语幽默小故事:聪明的国王所罗门The Clever King Solomon
儿童双语幽默小故事:去电影院Go to the Cinema
双语儿童寓言故事:聪明的乌龟A Smart Tortoise
双语儿童寓言故事:香蕉午餐Bananas for Lunch
儿童双语幽默小故事:我“聪明“的狗My “Clever” Dog
双语儿童寓言故事:找朋友Look for a Friend
双语儿童寓言故事:老人和老猫The Old Man and the Old Cat
双语儿童寓言故事:我的“公鸡”闹钟My “Cock” Clock
儿童双语幽默小故事:明天早上数Count Tomorrow Morning
儿童双语幽默小故事:聪明的熊猫A Clever Panda
双语儿童寓言故事:帽子在哪里?Where Is the Hat?
儿童双语幽默小故事:追贼Catching a Thief
双语儿童寓言故事:国王和他的故事The King and His Stories
儿童双语幽默小故事:误会Wrong
双语儿童寓言故事:中国熊猫The Panda in China
儿童双语幽默小故事:我没法煮它I can’t Cook It
双语儿童寓言故事:Spring in the Green Season春天
儿童双语幽默小故事:story 1
双语儿童寓言故事:洗澡的男孩The Bathing Boy
双语儿童寓言故事:两只狗Two dogs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |