为了应对交通事故频发以及司机不遵守交通规则等问题,西非国家塞拉利昂近期推出新政,要求申请驾照人员在考试之前须先将一款名为“驾车者之路”的定制桌游玩通关。这款桌游中的骰子设计成了交通信号灯的颜色,玩家根据每次掷出的颜色来决定手中的车辆如何行进;另外游戏还涉及机动车检测和道路法规问答等环节。该游戏设计者、塞拉利昂助理总警监表示,很多人不喜欢阅读,如果把道路交通法规用年轻人喜欢的游戏形式表现出来,或许会对交通规则的普及有所帮助。塞拉利昂的交通秩序很混乱,机动车未得到适当保养,很多地区的道路也损毁严重,国内交通信号灯没有一个是正常的。去年,该国登记在案的2204起交通事故导致380人死亡。这款游戏用品在印度生产,价值约14美元,所有驾照申请人员需自行购买游戏用品并玩通关以后才可以参加驾照考试。不过一位租车行业人士表示,只要有钱,不用参加考试也能拿到驾照。
Sierra Leone has launched a new policy aimed at curbing road accidents that kill hundreds every year - a board game that anyone seeking a driving license must buy and play before being allowed on the roads.
Competitors move models of classic cars around the board after rolling traffic light-themed dice. Their cars must negotiate obstacles like "vehicle tests" that result in fines if a windscreen is broken or insurance is out of date.
Players must also answer questions on road laws.
"It will help a lot," said Morie Lenghor, Assistant Inspector General of the police and the game's creator. "Most crashes here are a result of ignorance of the highway code. And most drivers don't even understand half the road signs.
"I realized that a lot of people don't like reading much, but what if I can put the highway code in a game that is attractive to young people?"
The Drivers' Way is manufactured in India and costs 60,000 Leones, about US$14. Three thousand copies have already been imported.
"It's played a bit like Scrabble," said Sarah Bendu, Executive Director of Sierra Leone's Road Transport Authority and an avid player of the game.
"They (novice drivers) will have to pay for it. Then they will play it for two or three months, or maybe just one if they're smart enough, then they will come for their test." There are plans for an online version which will be marketed throughout West Africa.
Balogun Koroma, Sierra Leone's transport minister, said the game was a "light-hearted way for people to learn road signs".
Driving in Sierra Leone is often reckless, vehicles poorly maintained and roads severely degraded in many areas. The country has no working traffic lights.
More than 380 people were killed in 2,204 registered road accidents in Sierra Leone last year.
Many drivers say they never had to take a test. "If you have the money it's easy," said an official in the car-hire industry. "Most people here do not take tests".
体坛英语资讯:Yao may miss whole season due to broken foot
体坛英语资讯:Chile striker Jimenez loaned to West Ham from Inter
体坛英语资讯:Mexican Altas signs Argentine goalkeeper Barbosa
体坛英语资讯:Real Madrid presents Cristiano Ronaldo
体坛英语资讯:Federer, Roddick to meet in Wimbledon final
体坛英语资讯:Ruben Plaza wins Spanish national road race championship
体坛英语资讯:NBA makes an exception for Yao
体坛英语资讯:Phelps snatches personal best in 100m butterfly at Canada Cup
体坛英语资讯:Nestor and Zimonjic win Wimbledon mens doubles title
体坛英语资讯:Federer edges Roddick 16-14 in 5th for 15th major title
体坛英语资讯:Spain sets low taxes to soccer clubs
体坛英语资讯:Hewitt upbeat about Roddick showdown at Wimbledon
体坛英语资讯:Owen joins Manchester United
体坛英语资讯:Pistons signs free agents Gordon and Villanueva
体坛英语资讯:Voeckler wins 5th Tour de France stage
体坛英语资讯:Williams sisters reach Wimbledon final again
体坛英语资讯:Day 4:U.S. dominate in pool, South Korea still ahead in gold race
体坛英语资讯:German Steffen breaks womens 100m freestyle record
体坛英语资讯:Nets trade Carter to Magic in multi-player
体坛英语资讯:Day 8: Paddlers stretch Chinas lead in medals table
体坛英语资讯:Varejao signs multi-year contract to stay at Cleveland
体坛英语资讯:Ivanovic sidelined for 1-2 weeks due to thigh injury
体坛英语资讯:Yao Ming expected to miss next season
体坛英语资讯:Iraq shut out of Confederations Cup
体坛英语资讯:Venus, Safina lead parade of seeds
体坛英语资讯:Hawks reported to sign point guard Bibby
体坛英语资讯:Griffin selected as top pick by LA Clippers in NBA draft
体坛英语资讯:Bayern sealed Pranjic transfer
体坛英语资讯:Manchester United sign Ecuadorian player from Wigan
体坛英语资讯:Dulko stuns Sharapova, Zheng exits
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |