It is a universal truth that 75 percent of becoming a parent is getting comfortable with potty talk, mostly about poop.
众所周知,能自如的和宝宝进行“如厕谈话”——多数情况下是关于便便的,你就已经是一个75%合格的父亲(母亲)了。
Potty training is a tough enough time for toddlers, but one little boy finds sitting on the toilet particularly difficult in a hilarious new video.
如厕训练对于幼儿来说是一件艰苦的事情。而这段爆笑视频里的小男孩儿似乎尤其觉得坐马桶十分困难。
In the YouTube clip, which was taken by the three-and-a-half-year-old boy's mother as she listened in, he contemplates why he ate so much food, expressing his worry that it will 'overflow the toilet'.
在这段发布到视频网站Youtube上的视频里,三岁半的小男孩埋怨自己为什么吃太多,还说担心马桶要“挤爆了”。闻声而来的妈妈拍下了这个片段。
'I ate so much food that poo will overflow the toilet!' he utters. 'I don't even know why I ate that much food. I will not eat that much food again. Ugh!'
“我吃得太多了!便便要把马桶挤爆了!”他嚷道,“我根本不知道为什么吃那么多。我再也不要吃那么多了。恶心!”
In the beginning of the video, which has garnered over 57,000 views, the boy, whose name is not revealed, can be heard behind the bathroom door.
这段视频已经获得了超过5.7万的点击量。在视频的开始,观众可以听到厕所门后传出的这个未透露姓名的小男孩的声音。
'Holy!' he says, with subtitles translating his monologue in the video. 'That poo will overflow the toilet.'
“天呐!”他说,视频上的字幕显示了他的独白。“便便要挤爆马桶了。”
The boy continues worrying to himself about 'overflowing the toilet' throughout the one-minute video.
在这段一分钟的视频里,小男孩一直在担心自己“挤爆马桶”。
Then he reveals the food he has eaten that is the root of his worry. 'Apple. Poutine. Cheesestring,' he lists.
接着他举出了自己吃过的东西,这些东西正是他烦恼的根源。“苹果,薯条,奶酪棒,”他数着。
'Pickle chips. Peanut butter and raisins,' he continues, as his mother can be heard giggling quietly in the background.
“泡菜条,花生奶油,葡萄干”他继续数着,观众可以听到他妈妈在后面轻轻偷笑的声音。
'Ugh! Everything!' the boy exclaims. 'Chocolate things. . . chocolate thingies. More chocolate thingies. Gummies. Ugh! That will over flow the toilet. Ugh.'
“那么多东西!”小男孩嚷着。“巧克力……各种巧克力,还有巧克力,软糖。马桶要被挤爆了!”
Fans of the video have commented on the silliness of the boy's reaction during his bathroom break.
小男孩如厕的囧态引来众多粉丝评论。
'Hilarious,' wrote one commenter. 'Thanks for the translation. Every parent knows their kid.' Another wrote: 'I think the funniest part was Mom trying to laugh silently in the background.'
“太搞笑了,”一个网友说,“感谢小男孩妈妈制作的字幕翻译。每个父母都了解自己的孩子。”另一个网友说,“我觉得最搞笑的部分是妈妈在门后忍着小声偷笑。”
国内英语资讯:Seminar opens in Xinjiang for senior editors from Silk Road Economic Belt countries
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
《财富》中国500强出炉 腾讯阿里跻身最赚钱公司前十名
牛津大学的学霸是怎么学习的?
美国将对非洲投资10亿美元
川普将在白宫主持“美国制造”展览
体坛英语资讯:Mainz sign defender Niakhate from FC Metz
体坛英语资讯:Brazil midfielder Paulinho returns to Guangzhou Evergrande
国内英语资讯:Chinese president arrives in Rwanda for state visit
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
国内英语资讯:Senegalese officials, experts speak highly of Chinese presidents state visit
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
国内英语资讯:Chinas emergencies ministry stresses flood preparedness, response
国内英语资讯:Chinese president meets Crown Prince of Abu Dhabi on China-UAE ties
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
40岁前请先掌握这些技能
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
体坛英语资讯:Martinez: Unity and adaptability keys for Belgian success
体坛英语资讯:Croatia-England: Four things to watch
国际英语资讯:Morocco sentences 18 suspects up to 20 years in jail for terror crimes
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
永远别对自恋狂说这些话
常上夜班干扰身体节律 对肠胃破坏极大
有哪些很有用的街头智慧
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
只升职不加薪意味着什么?
为什么男性感冒好的要比女性快?
为什么不该在睡觉时给手机充电?
研究表明走路快的人比走路慢的人寿命长
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |