It is a universal truth that 75 percent of becoming a parent is getting comfortable with potty talk, mostly about poop.
众所周知,能自如的和宝宝进行“如厕谈话”——多数情况下是关于便便的,你就已经是一个75%合格的父亲(母亲)了。
Potty training is a tough enough time for toddlers, but one little boy finds sitting on the toilet particularly difficult in a hilarious new video.
如厕训练对于幼儿来说是一件艰苦的事情。而这段爆笑视频里的小男孩儿似乎尤其觉得坐马桶十分困难。
In the YouTube clip, which was taken by the three-and-a-half-year-old boy's mother as she listened in, he contemplates why he ate so much food, expressing his worry that it will 'overflow the toilet'.
在这段发布到视频网站Youtube上的视频里,三岁半的小男孩埋怨自己为什么吃太多,还说担心马桶要“挤爆了”。闻声而来的妈妈拍下了这个片段。
'I ate so much food that poo will overflow the toilet!' he utters. 'I don't even know why I ate that much food. I will not eat that much food again. Ugh!'
“我吃得太多了!便便要把马桶挤爆了!”他嚷道,“我根本不知道为什么吃那么多。我再也不要吃那么多了。恶心!”
In the beginning of the video, which has garnered over 57,000 views, the boy, whose name is not revealed, can be heard behind the bathroom door.
这段视频已经获得了超过5.7万的点击量。在视频的开始,观众可以听到厕所门后传出的这个未透露姓名的小男孩的声音。
'Holy!' he says, with subtitles translating his monologue in the video. 'That poo will overflow the toilet.'
“天呐!”他说,视频上的字幕显示了他的独白。“便便要挤爆马桶了。”
The boy continues worrying to himself about 'overflowing the toilet' throughout the one-minute video.
在这段一分钟的视频里,小男孩一直在担心自己“挤爆马桶”。
Then he reveals the food he has eaten that is the root of his worry. 'Apple. Poutine. Cheesestring,' he lists.
接着他举出了自己吃过的东西,这些东西正是他烦恼的根源。“苹果,薯条,奶酪棒,”他数着。
'Pickle chips. Peanut butter and raisins,' he continues, as his mother can be heard giggling quietly in the background.
“泡菜条,花生奶油,葡萄干”他继续数着,观众可以听到他妈妈在后面轻轻偷笑的声音。
'Ugh! Everything!' the boy exclaims. 'Chocolate things. . . chocolate thingies. More chocolate thingies. Gummies. Ugh! That will over flow the toilet. Ugh.'
“那么多东西!”小男孩嚷着。“巧克力……各种巧克力,还有巧克力,软糖。马桶要被挤爆了!”
Fans of the video have commented on the silliness of the boy's reaction during his bathroom break.
小男孩如厕的囧态引来众多粉丝评论。
'Hilarious,' wrote one commenter. 'Thanks for the translation. Every parent knows their kid.' Another wrote: 'I think the funniest part was Mom trying to laugh silently in the background.'
“太搞笑了,”一个网友说,“感谢小男孩妈妈制作的字幕翻译。每个父母都了解自己的孩子。”另一个网友说,“我觉得最搞笑的部分是妈妈在门后忍着小声偷笑。”
这些事会让你喝水也增重
个子矮,所以减肥更困难?
报告显示 中国网络文学读者规模突破4亿
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
国家版权局约谈15家视频平台 要求加强版权保护
牛仔裤性别歧视?大多数女性牛仔裤口袋放不下手机
国内英语资讯:China, CEE countries set cornerstone for environmental protection cooperation
药品?毒品?可口可乐公司或将生产“大麻饮料”
英国警察也是拼,开课学习年轻人流行语!
挑选长期伴侣时 男女更偏爱长相跟父母接近的人
国内英语资讯:Xi sends condolences to Nguyen Phu Trong over passing away of Vietnamese president
骇人:癌症细胞竟随器官移植传播
梅姨机器人舞姿,笑坏英国网友!确实很尬了
特朗普总统的“太空军”将于2020年前逐步成型
美国疾控中心证实:美国青少年正在用电子烟吸大麻
对抗校园欺凌 韩国父母的这个做法有点霸气
国内英语资讯:China-Singapore rail-sea transit route expands B&R cooperation
帮助他人也会让自己更成功
雪诺艾美奖深情告白!称拍《权游》是人生最好的事情...
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits people in Ningxia
工作狂应牢记这些自我关爱的小贴士
川普要向全美手机发送警报!根本无法取消...
为何要朝着梦想中的生活努力?
2岁宝宝看电视过多或导致成长过程中体质差
国际英语资讯:Interview: CIIE comes as boon to revitalize world economy, say Bangladeshi experts
国际英语资讯:Peru opens case against former president
阿里巴巴要出《小猪佩奇》电影!还要融入中国特色?
澳大利亚“草莓藏针”引发恐慌 官方建议切碎再吃
国内英语资讯:Top political advisor stresses full implementation of major policies in Ningxia
体坛英语资讯:German national team coach praises French football ahead of Nations League clash
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |