A stampede by masses of Hindu worshippers crossing a bridge to a temple in central India left at least 91 people dead Sunday, police said.
本周日在印度首都一座神庙附近,印度教信徒在渡河过桥时发生踩踏事件。据警方报道,事件至少造成91人死亡。
The chaos broke out as rumors spread that the bridge was collapsing over the Sindh River, D.K. Arya, deputy inspector general of police in the Chambal region of Madhya Pradesh state, told the Press Trust of India.
中央邦昌巴尔地区的副监察官D.K. Arya告诉印度资讯信托社记者,事件发生时许多人在信德省河面上的大桥上,有人故意散布“大桥快要断了”的谣言,引起了群众混乱。
Among the 91 people killed by the crush were 17 children and 31 women, he said. Hours later, relatives were searching for missing loved ones among the bodies that were lying grouped together on the bridge.
据D.K. Arya称,在事件中丧生的91人中有17名儿童和31名妇女。数小时之后,人们将逝世者尸体逐一拜访在桥面上,有失踪者亲属前来认领。
More than 100 people were being treated in a hospital for injuries including broken bones.
超过100名伤者被送往医院救治,其中包括骨折的重伤病人。
Police wielding sticks had charged the crowd in an effort to contain the rush, Arya said. People retaliated by hurling stones at officers, and one officer was badly injured.
Aryan说,当时有持警棍的警察喝令群众,企图遏制恐慌的人群。作为回应有人向警察抛掷石头,一名警员受了重伤。
It was not immediately clear how many people were on the bridge when the stampede started. Local media said some 500,000 people had gone to the remote Ratangarh village temple in the Madhya Pradesh district of Datia to honor the Hindu mother goddess Durga on the last day of the popular 10-day Navaratra festival.
目前还无法查明事件发生时桥面上人群的确切人数。当地媒体称,时值当地九夜节庆典的最后一天,大约有50万人已经转而去了相对偏远的、达蒂亚中央邦的拉坦加村神庙来祭拜印度教杜尔加女神。
The state has ordered a judicial inquiry into the incident.
当地政府已经开始对事件进行司法调查。
Sonia Gandhi, the leader of India's ruling Congress Party, expressed "shock and deep anguish over the tragic incident," according to a party statement.
印度执政党国会领袖索尼娅·甘地在党务会议发言中表示,对此次悲剧事件她感到“震惊和沉痛哀悼”。
体坛英语资讯:Chinese striker Wang scores a stunner in debut to help PSG win derby
国内英语资讯:China Focus: Chinese farmers greet first harvest festival
国内英语资讯:China, Japan hold political dialogue, pledging to enhance strategic communication
国际英语资讯:Possible second Kim-Trump summit brings opportunity, challenge -- U.S. experts
国内英语资讯:Maritime Silk Road cultural event kicks off in Sri Lanka
体坛英语资讯:Germany beat Peru 2-1 in international friendly
国内英语资讯:China, Britain agree to defend intl system, multilateralism
国际英语资讯:German govt cancels controversial promotion of ex-intelligence chief Maassen
报告显示 机器人创造的岗位是替代掉的两倍
体坛英语资讯:Djokovic beats Del Potro to win third US Open title
One Thing I Experienced 亲身经历的一件事
国际英语资讯:U.S. regional non-manufacturing sector continues to expand in September
国内英语资讯:Chinese FM says healthy development of China-U.S. relations critical to both sides
国内英语资讯:Commentary: Swedish TV show reeks of arrogance and prejudice
国际英语资讯:New York Chinese communities cruise around Manhattan to celebrate Mid-Autumn Festival
体坛英语资讯:Osaka wins US Open to claim Japans first Grand Slam singles title
体坛英语资讯:Indonesia ready to host 2018 Asian Para Games
My Stage 我的舞台
国际英语资讯:Russia to send S-300 air defense system to Syria following downing of Il-20
国际英语资讯:Egypt court upholds death sentence of 20 Brotherhood members over storming police station
怎样成为一个更有魅力的男人?
成名是一种什么样的体验?
体坛英语资讯:Giroud ends drought in Frances win over Netherlands in UEFA Nations League
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. arms sales to Taiwan
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinese companies impress Europeans at exhibitions with high tech
体坛英语资讯:Date for first Barca - Real Madrid Clasico gives slight advantage to Madrid
国内英语资讯:China highlights CICAs role in regional security, development
Shopping on the Internet 网上购物之我见
体坛英语资讯:Del Potro, Djokovic into U.S. Open final as Nadal retires with knee injury
体坛英语资讯:Souza strike returns Sao Paulo to top of Brazils Serie A
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |