AROUND 3.8 million out-of-town tourists flocked to Shanghai over the first three days of the National Day holiday — up 10 percent over the same period of last year.
在国庆假期的前三天,大约380万外地游客涌入上海,比去年同期增长了10%。
Nanjing Road, the Bund and Yuyuan Garden remained the most popular spots with locals and tourists alike, according to the Shanghai Tourism Bureau statistics. Nanjing Road E. pedestrian street attracted 5.8 million tourists and residents, while 3.2 million were recorded at the Bund.
据上海旅游局统计,南京路、外滩、豫园仍然是当地居民和游客最受欢迎的景点。南京路步行街吸引了580万游客和居民,而外滩创下320万的记录。
The city is expected to receive 8 million tourists by Monday, last day of the weeklong holiday break, officials have said.
到一周假期的最后一天即周一为止,这个城市预计将接待800万游客,有关部门说。

To ensure the safety of pedestrians crossing streets to reach the Bund, 4,000 police officers were sent to the area. From 4:30pm to 11pm, officers stood in line at the sides of zebra crossings, keeping vehicles and pedestrians apart.
为确保到达外滩的路上行人的安全,4000名警察被派往该地区。从早到11点,警察站在斑马线的两端,使得车辆和行人分开。
Across the Huangpu River, the Oriental Pearl TV Tower took measures to limit numbers.
在黄浦江,东方明珠电视塔采取措施来限制人数。
Even so, visitors wanting to get to the top of the city landmark had to queue for four hours.
即便如此,游客想要达到这座城市地标的顶级也要排队四个小时。
Shanghai’s Metro system has been running smoothly over the holiday, ferrying some 13.4 million passengers in the first two days of the holiday break.
假期中上海地铁系统已平稳运行,在假期头两天运送了1340万名乘客。
东莞工人因“节日福利”罢工
听流行音乐为什么让人愉悦?
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
天安门“国庆花坛”的变迁[1]
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
张雨绮老公“招妓”被抓
大屏幕现场曝光行人“闯红灯”
亚运会卡塔尔女篮“退赛”
“国家应对气候变化规划”获批复
国际英语资讯:Pompeo says U.S. no longer considers Israels West Bank settlements against intl law
人民日报调查揭中国社会心态“十大病症”
“气候罢工”当选柯林斯词典2019年度词汇
教育部公布“低就业率专业”
国航推出“有偿选座”服务
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
深圳试水光速“海淘” 可代缴“行邮税”
为什么近视的人越来越多了?
昆明“校园踩踏”事故责任人被处理
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
今年中秋“简装月饼”走俏
上海市民支持“广场舞”
研究发现:室内盆栽并不能真正改善空气质量
保险公司推出“宠物保险产品”
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
身份证“自拍”系统
腾讯360案终审“维持原判”
Winter is Coming 冬天来了
10万“吃空晌”人员被清理
住房公积金贷款部分“收费项目取消”
北京地铁将禁止“乞讨卖艺” 最高罚千元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |