It's Nobel season again, and Japanese author Haruki Murakami is being touted as the front-runner to win the Swedish Academy's prestigious prize for literature.
又到了一年的诺贝尔颁奖季。日本作家村上春树(Haruki Murakami)被认为是今年瑞典学院(Swedish Academy)诺贝尔文学奖得主的热门人选。
The 64-year-old novelist, known for his surrealistic, experimental stories and frequent references to Western pop culture, is the 3-1 favorite, according to U.K. bookmaker Ladbrokes.
据英国博彩公司Ladbrokes说,村上春树以3-1赔率成为最大热门。这位64岁的作家凭其超现实主义风格的实验性故事而知名,在其作品中常常出现西方流行文化的印记。
The announcement is expected either Oct. 10 or 17, as the academy says it always takes place on the second or third Thursday of October. The exact date is posted on the Nobel website on the Monday preceding the announcement.
预计诺贝尔文学奖获奖者将于10月10日或17日公布,因为瑞典学院说一直以来都选择10月的第二个或第三个周四公布获奖者。具体的日期通常于公布获奖者之前的周一发布在诺贝尔奖网站上。
Mr. Murakami's novels, such as 'The Wind-Up Bird Chronicle' and 'Hard-Boiled Wonderland and the End of the World,' have won critical acclaim and a huge following both in Japan and abroad. He has won a number of Japanese and international awards for literature.
村上春树的小说在日本国内和国际上都赢得了高度好评,拥有巨大的读者群,其中包括《奇鸟行状录》(The Wind-Up Bird Chronicle)和《世界尽头与冷酷仙境》(Hard-Boiled Wonderland and the End of the World)。他在日本和国际上曾获得多个文学奖项。

But while his name has been floated for the Nobel in the past, it has always eluded him. He was considered a favorite in 2017, but Chinese author Mo Yan won instead.
不过,尽管村上春树过去曾获得诺贝尔文学奖提名,却从未获奖。2017年,他曾被认为是夺奖最热门人物,但中国作家莫言最终获奖。
A win by Murakami this year following Tokyo's selection as host of the 2020 Olympic Games could give Japan's psyche a lift, having been mired in gloom due to decades of economic stagnation.
今年早些时候东京成功赢得2020年奥运会的主办权,如果村上春树赢得诺贝尔奖,这可能极大地提振日本国民的士气。由于几十年的经济停滞不前,日本公众的情绪一直低迷。
Born in Kyoto in 1949 during the post-World War II baby boom, Mr. Murakami has been regarded as a voice of his generation, with works exploring themes of loneliness and alienation in the modern world. His 1987 novel 'Norwegian Wood' established him as a leading figure in postmodern literature. His works have been translated into dozens of languages.
村上春树1949年出生于京都,当时正值二战后的婴儿潮时期,他一直被认为是他那一代人的代言人,他的作品探索现代世界中的孤独和疏离。他1987年创作的小说《挪威的森林》(Norwegian Wood)确立了他作为后现代文学先锋的地位。他的作品已被翻译成数十种语言。
When I Grow Up 等我长大后
不要拒绝心中的善意
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
双语阅读:乌云过后,必是阳光
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for eco-friendly development of express delivery
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
国际英语资讯:UN-backed cease-fire goes into effect in Yemens Hodeidah
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
The Unforgettable Plot 难忘的情节
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
体坛英语资讯:League champions of China, Japan, Australia to meet at AFC Champions league group stage
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
国际英语资讯:Threat of no confidence vote looms as Labour turns up heat on UK PM
体坛英语资讯:World indoor long jump champion Echevarria to take part in IAAF Birminham Grand Prix
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |